Devenir une fée est le rêve de toutes les filles.
成仙女是所有女孩梦想。
Mon rêve est de devenir chanteur.
我梦想成一名歌手。
Il est très content d'être champion du monde.
成冠军让他非常高兴。
Il sera médecin tout comme son père.
他将来会成像他父亲一样医生。
Pourquoi êtes-vous devenu pompier?
你什么成消防员呢?
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老被选中成演员。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三已经成上一支不可忽视力量。
3, Il faut être maître de soi pour être maître du monde.
要成人得先成自人。
Il est de mode de faire telle chose.
做某事成一种风气。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成永久朋友。
LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.
银行可以成企业股东。
Ce sera quoi comme marque, votre papillon?
它会成哪个牌子蝴蝶?
Je ne voudrais pas être un embarras pour vous.
我不愿成您累赘。
Intérim est devenu la région typique de la société.
成地区代理典型公司。
Ils ne pourront jamais devenir une marque partenaire.
成他们永远品牌伙伴。
Cette histoire a empêché son accession à la présidence .
这事让他没有成总统。
Mon rêve, c' est de devenir un chanteur.
我梦想是成一个歌手。
Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成一种致命毒素。
Devenir la fée est le rêve de tous les filles.
成仙子是所有女孩梦想。
Je voudrais te faire devenir une heureuse fille 。
我希望你成幸福女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etre un prince le jour, et un super héros la nuit.
白天成王子,晚上成英雄。
On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.
你不一定要成公务员才能成一名教师。
Et donc c’est devenu une injonction à devenir des personnes optimisées.
因此,这已经成一个要求我们成优化人的指令。
A leur tour, elles deviendront des faubourgs, comme les faubourgs sont devenus des centres.
反过来,他们将成郊区,因郊区已成中心。
Je vous suggère le titre de roi.
我议你成国王。
Ouai, tu vas devenir un adeversaire avec lequel je pourrai tester mes limites.
总有一天你会成我的对手,成我测试实力的用品。
Alors vous êtes devenu marxiste et vous êtes devenu également militant.
那您成马克思主义者,也成了活动分子。
Le roi des pirates, ce sera moi !
我要成海贼王!
C'est elle qui deviendra le français moderne.
来成现代法语。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒成了船长。
Marie-Antoinette est devenue reine en 1774 lorsque son mari, Louis XVI est devenu roi.
玛丽·安托瓦内特在1774年她的丈夫路易十六成国王时成王。
Depuis combien de temps êtes-vous devenu moine ?
您成僧人多久了?
Ça se contracte et ça fait DU.
它被缩写成DU。
Mais, fort heureusement, ces craintes ne se réalisèrent pas.
幸而这些顾虑并没有成事实。
Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.
成了组织的幕首领。
A Berlin, la débâcle de l'aéroport fait partie du quotidien.
柏林机场的崩溃成日常。
En une nuit, Ron était devenu une célébrité.
罗恩已经立马成名人了。
Est-ce que vous avez toujours voulu être une pop star ?
你一直想成明星吗?
Elle aime les vaches et elle veut être vétérinaire un jour.
她喜爱奶牛并想有朝一日成兽医。
Où chacun peut devenir ce qu'il veut.
在这里 你想要成什么 就会成什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释