有奖纠错
| 划词

Ton fils a maintenant 17 ans. Crois-tu que tu as fait du bon boulot avec lui ?

儿子已经17岁了。你认为自己已经(U注:就女友一事)和他做了足够工作了

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien emmener votre fils en bateau, à condition qu'il sache nager.

乐意把/你们儿子用船带去,只要他会游泳。

评价该例句:好评差评指正

Vous devrez être un père bienveillant, vous devrez être en très bon terme avec votre fils.

一定是位父亲。儿子关系一定非常好。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.

并不想使,但不得不把儿子病倒消息告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Votre plus jeune fils parle d’un casting pour trouver le prochain homme de votre vie ! Quelles qualités devrait-il posséder ?

儿子谈到曾组织一次面试为找下一个生命中男人!他应该具备什么品质?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Votre fils a beaucoup de goût, Monsieur.

儿子很有眼力,。”

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第一册

C’est Ça. Je voudrais parler à votre fils, Thomas. Il est là ?

。我想和儿子托马通话。他在吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’irai avec votre fils faire la levée du drap noir.

我跟儿子一块去扯黑呢料子。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et qui vous a dit, madame, que j’en voulais à votre fils ?

“谁告诉,夫人,说我恨儿子?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre enfant, votre fils, votre Andrea.

“你孩子——儿子——安德烈!”

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Quand je pense que j'allais prévenir vos trois fils !

当我觉得我通知三个儿子时!

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ C’est le bonheur de votre fils ”, lui répondis-je.

儿子幸福。”我回答他说。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

C’était donc votre fils ? Comment se trouvait-il avec cette petite ? D’où êtes-vous donc, et comment vous appelle-t-on ?

“那是儿子吗?他怎么会同这个姑娘在一起?打哪儿来?叫什么名字?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Net ; et fussiez-vous mon fils, fussiez-vous mon frère, je vous refuserais de même.

“坚决拒绝,即使是我儿子或我兄弟,我也会同样拒绝。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Journaliste : Je crois que je viens d'informer votre père que vous étiez son fils.

我想我刚刚通知了父亲,是他儿子

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l'acceptation ?

亲爱公证儿子立刻签接受书?

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

– Vous devez être bien heureux, monsieur le pasteur, du beau succès de votre fils !

应该感到高兴,牧,为儿子成就高兴!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, monsieur le marquis, dit Monte-Cristo, il paraît que vous avez retrouvé un fils selon votre cœur ?

“啊,侯爵,”基督山说,“看来对于幸运之神送还给这个儿子并不失望吧。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Irréprochable Votre fils, Madame, a un comportement irréprochable.

无可挑剔 女士,儿子行为无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland s’était levé : — Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l’acceptation ?

“亲爱公证儿子立刻签接受书?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est vrai, dit Ketty, votre fils était le seul héritier de son oncle, et jusqu’à sa majorité vous auriez eu la jouissance de sa fortune.

“不错,”凯蒂说,“儿子是他叔父唯一继承人,在他成年之前,本可以享受他全部财产。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Prenez garde, dit M. d’Avrigny, elle sera lente… cette mort ; vous la verrez s’approcher après avoir frappé votre père, votre femme, votre fils peut-être.

“小心啊!”阿夫里尼说,“它或许是慢慢地来。在袭击了父亲以后,就会看到它来袭击太太,或儿子了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Fuyez-moi, dit-elle un jour à Julien ; au nom de Dieu, quittez cette maison : c’est votre présence ici qui tue mon fils.

“离开我吧,”一天她对于连说,“看在天主份上,离开这座房子吧:在,我儿子就会死。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Avis d'imposition, revenus des parents, certificat comme quoi t'es bien le fils de ta mère. Tout est là pour te faire te faire chier.

税务通知,父母收入,证明是母亲儿子。一切都在那里惹恼你。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous êtes le fils de ma tante, mon cousin par conséquent ; vous venez de Noyon en Picardie, vous avez plusieurs procès à Paris, et pas de procureur.

是我姑妈儿子,因此是我表兄弟。是从庇卡底诺戎来,在巴黎有好几桩诉讼案,但还没找到诉讼代理人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接