Et nous entrons dans un terrible engrenage.
我们正在进入一个可怕恶。
Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.
这些爱常常是恶。
Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.
而全新计划应该可以在抑制这次恶中起到作用。
Nous devons donc éviter de tomber dans ce cercle vicieux.
我们必须避免这恶。
Il faut rapidement sortir de ce cercle vicieux.
我们需要迅速摆脱这恶。
C'est là un cercle vicieux qu'il nous faut briser.
这是一个恶,必须打破。
Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.
我们已陷入贫穷恶。
Le tabac et la pauvreté forment un cercle vicieux.
烟草与贫穷构成一个恶。
Nous estimons qu'elle comprend les éléments propres à briser ce cercle vicieux.
我们认为建议中有打破恶因素。
Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.
我们对暴力恶继续深感关切。
Les pays africains s'efforcent de sortir du cercle vicieux de l'endettement.
非洲国家正竭力摆脱债务恶。
Nous devons sortir de ce qui apparaît aujourd'hui comme un cercle vicieux.
我们必须走出这目前看似恶。
Le développement est ainsi enfermé dans un cercle vicieux.
国家发展因这恶而受阻。
C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.
这是一我们必须尽力制止恶。
Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.
暴力和恐怖恶必须予以终止。
Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.
暴力和报复恶仍在继续。
Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.
我们必须打破冲突和贫穷恶。
Ce cercle vicieux doit être rompu par une augmentation des ressources de base.
必须通过增加核心资金打破这恶。
Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.
中东正处在一个暴力恶中。
Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.
必须打破暴力和反暴力恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais c'est un peu un cercle vicieux.
但这有点像个恶性循环。
Alors, comment on fait pour casser ce cercle vicieux ?
那么,我们该如何打破这个恶性循环呢?
A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.
15世纪末,帝的扩张进入恶性循环。
Le consommateur s’enferme ainsi dans une sorte de cercle vicieux, aux conséquences dommageables.
饮酒者因此陷入种恶性循环,带来有害后果。
L'enfant est déjà coincé dans une spirale et ne sait plus.
孩子已经陷入恶性循环,他再也不知道。
Pour cette chercheuse, un cercle vicieux s'opérerait au détriment de ces derniers.
对于这位研究人员来说,个恶性循环会对后者不利。
Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.
我也知道,许多人担心该地区陷入悲剧性的恶性循环。
Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.
要想摆脱这种恶性循环,有两个选择:自杀或前往东线。
Pour casser ce cercle vicieux, malheureusement, les psys, on n'a pas de baguette magique.
为打破这个恶性循环,很不幸,心理学家没有魔法棒。
Le souci, c'est qu'il va venir se produire, dans mon cerveau comme dans ma vie d'ailleurs, un véritable cercle vicieux.
问题是,它会在,我的大脑和生活中,形成个真正的恶性循环。
Un véritable cercle vicieux qui peut être moins atténué en isolant mieux les bâtiments, par exemple, pour moins utiliser la clim.
这的确是个恶性循环。但比如,给建筑物做好隔热措施可以减轻这个恶性循环,来达到更少使用空调的目的。
Donc c'est vraiment, on appelle ça une spirale en français, quelque chose qui s'empire, qui est de pire en pire.
所以,这真的是法语中所谓的“恶性循环”,某事变得越来越糟。
C'est un infernal cercle vicieux qui se met en place.
- 这是个正在发生的地狱般的恶性循环。
Cela peut devenir un cercle vicieux.
这可能会形成恶性循环。
La relation entre faim et conflits armés ressemble à un cercle vicieux.
饥饿与武装冲突之间的关系类似于个恶性循环。
On crée ainsi un cercle vicieux qui a amené à l'explosion que l'on connaît.
因此,我们创造个恶性循环,导致我们所知道的爆炸。
Pour certains habitants, la croissance de Las Vegas entretient ce cercle vicieux.
对于些居民来说,拉斯维加斯的增长维持着这种恶性循环。
Transformer le cercle vicieux en un cercle vertueux, ce projet reste inédit en France.
将恶性循环转变为良性循环,该项目在法仍然史无前例。
Cercle vicieux : ça alimente le réchauffement et ainsi de suite.
恶性循环:它助长变暖等等。
On collecte même le sable sous-marin, abîmant les aires de reproduction marines. Un vrai cercle vicieux.
甚至收集水下沙子,破坏海洋繁殖地。个真正的恶性循环。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释