有奖纠错
| 划词

1.De même, la contribution des pays donateurs et des autres partenaires de développement par le biais de ressources financières additionnelles et d'une assistance technique appropriée est vivement souhaitée et devrait se faire en s'alignant, dans un souci de plus grande efficacité, sur les besoins préalablement identifiés par le NEPAD.

1.同样,在提供额外资金和适当技术援助方面,助国和其他发助也是人们迫切期待,因为它将符合新关系在此前表达使需要得到更大满足愿望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统, 第一性征,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

1.Ayez plutôt l'espoir que le terme assigné verra satisfaits les moindres de vos désirs.

相反,希望指定术语会看到你最少得到机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Le hasard servit à souhait cette recherche de végétaux comestibles, et l’un des plus utiles produits des zones tropicales nous fournit un aliment précieux qui manquait à bord.

出乎意外,我们寻求得到可食个地方其中有一种物,是热带地区最为有产品,它正向我们提供一种船上所没有珍贵食物。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

3.Avec le temps son désir fut accompli et le chef-d'œuvre des Elfes fut réuni au chef-d'œuvre des Nains pour n'en faire qu'un, dont la beauté était immense.

随着时间推移,他得到,精灵杰作与矮人杰作结合在一起,合二为一,其美丽是巨大机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统, 蒂罗尔舞蹈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接