La queue des aras est colorée.
南美大鹦鹉尾巴是。
Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.
花能带来好运。
Ce tableau est versicolore, mais le tableau original est en noir et blanc.
幅画是,但是原画是黑白。
Nous avons tous besoin de rêver et de rêver en couleurs.
我们都需要梦想,需要梦幻。
Elle continue aussi à utiliser les images satellitaires disponibles dans le commerce, qui sont maintenant en couleurs.
委员会也利用商业卫星图像,现在都是。
Après le Murano, on a pris la navette jusqu'à Burano--------une petite ile avec des maisons multicolore.
参观了穆拉诺岛后,我们坐船到了布拉诺岛--------一个带有房子小岛。
Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.
一双参加晚会时穿用,缀有玻璃珠花鞋子去上中学。
Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.
在修理过去生内视镜时,种品会被用于替换原有CCD滤光片。
Selon les besoins de la clientèle peut aussi produire des couleurs différentes de la couleur matériau imperméable!!!
还可根据客户需要生不同颜防水材料!!!
Elle coordonne la réalisation d’une brochure de douze pages en couleurs qui sera distribuée samedi aux participants.
她协调制作了一本12页小册子,周六发放给参与者。
La société a plus de 10 ans d'expérience dans l'impression couleur professionnelle avec les entreprises CP2000-presse offset Heidelberg.
本公司有十余年专业印刷经验企业,拥有CP2000型海德堡胶印机。
Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.
成百上千蜡烛在绿树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。
Il est indispensable de disposer de photographies en couleurs de chaque élément pour élaborer les moyens de sensibilisation.
o 提供每一件弹药片对于编制宣传材料十分重要。
Mon entreprise est la production de PVC thermorétractables film et la couleur des étiquettes du premier contrat professionnel fabricants.
我公司是全国生PVC热收缩膜和收缩标签最早专业厂家。
On retrouve des incrustations de pierres et de verres de couleur sur deux grandes phalères en or de la même tombe.
我们还在同一个墓中发现了石头和玻璃镶嵌在两个大金盘上情况。
Loin de la guerre, ces enfants afghans récupèrent leur insouciance et s’amusent à se faire tourner la tête avec un tourniquet coloré.
些远离战争阿富汗孩子们恢复了他们无忧无虑,在转轮上转着圈玩耍。
Ces deux pailles ont peut-être évoqué les plumes d'un grand chef indien ;d'où le nom de cette boisson, appelée aussi un sioux.
两个吸管让我们想起印第安部落首领头上羽毛,所以个饮料也被称为SIOUX,也就是北美一个印第安部族名称。
À l'heure actuelle, le marché international pour la couleur de la peluche lapin Terry volume la demande a augmenté d'année en année.
目前国际市场对长绒兔毛绒量需求量逐年增加。
Shanghai-jour sur la politique de l'échange de la science et la technologie Co., Ltd est un professionnel numérique des solutions d'impression couleur.
上海策天电子科技有限公司是一家专业数码打印方案供应商。
L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie un apogée dans l’histoire de l’art du verre.
在哥特时期(从11世纪到15世纪),玻璃兴旺发展标志着玻璃艺术史上高潮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il transpose ses sensations en touches colorées.
他把感情融入进了的笔触里。
C'est la deuxième chaîne qui est en couleur.
二号台的。
Et puis, les champions de judo, ils ont une ceinture de couleur.
其次,柔道冠军有的带子。
La première chaîne est en couleur, n'est-ce pas?
一号台的,不吗?
Et ensuite, vous allez avoir l'ensemble des sticks solaires avec des couleurs.
然后你会有一组的防晒棒。
C'est quoi la première, la colorée ?
第一件什么,的那件?
LE VENDEUR : Oui, couleur ou noir et blanc ?
好的,的还黑白的?
Vous voulez une publicité en couleurs ou en noir et blanc?
您做一个黑白的还的广告?
J'ai envie de… souvent, je mets tout en noir ou en couleurs.
......经常穿黑和的衣服。
Moi, j'aimais les films en couleur. - Le noir et blanc, c'est pas mal.
以前喜欢的电影。 -黑白的也不错。
Pour faire du rouge ou du jaune, ils utilisaient l'ocre, une argile colorée.
为了制作红或黄,他们用赭石,一种的泥土。
Quelques vermicelles colorées et le goûter est prêt dès que le chocolat a figé.
在巧克力凝固后,再撒上一些的糖屑,点心就做好了。
On le tourne un peu, le tout c’est qu’il soit dur, pas forcément coloré, ça dépend des gouts.
们将其稍微翻转,它很坚硬,不一定的,这取决于它的味道。
Vous avez une carte en couleurs de la Tour Eiffel?
您有埃菲尔铁塔的地图吗?
Le noir et blanc, c'est pour les contes, la vraie vie, elle, est en couleur.
黑白故事,现实生活的。
Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.
相反,大众都被大投资的片所吸引。
L'oeuf a absorbé l'eau colorée là où la coquille a été craquée, créant ainsi des motifs uniques sur sa surface.
鸡蛋在蛋壳裂开的地方吸收了的水,在其表面形成了独特的图案。
Revenons à nos... euh... à nos papiers de couleurs !
让们回到们的...们的纸上面!
Maintenant, je voudrais que tous les vêtements de couleur soit mis-là.
然后,希望你能把所有的衣服都放到那里。
Là, c'est du noir et blanc, j'ai fait couleur aussi.
这黑白的 也拍了的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释