有奖纠错
| 划词

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以听的新闻。

评价该例句:好评差评指正

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

平两盘保持平衡时就称得准。

评价该例句:好评差评指正

La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!

汇报早晨,是使我永远难忘的恶劣!

评价该例句:好评差评指正

Les deux jeunes gens se marièrent le jour même et furent très heureux.

两个年轻人就结婚幸福地生活在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'APIGQ ne l'a pas aidé dans cette démarche.

他决定就提骚扰申诉。

评价该例句:好评差评指正

Le carburant a été restitué plus tard dans la journée.

些时候燃料被退还。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont été libérés le soir même.

上他们就被释放

评价该例句:好评差评指正

À cette date, le Groupe avait déjà quitté la région.

专家组已经离开该地区。

评价该例句:好评差评指正

Il est revenu le même jour de la même provenance.

,该飞机从同一方向返回。

评价该例句:好评差评指正

Il est retourné le même jour de la même provenance.

,该飞机从同一方向返回。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change appliqué est celui en vigueur le jour du versement.

在记录时应使用交易的汇率。

评价该例句:好评差评指正

Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.

秘书处只接受的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.

秘书处只接受的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.

秘书处只接受的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il y a eu quelques incidents.

不过,也发生一些事件。

评价该例句:好评差评指正

Un service d'une journée entière a été organisé.

安排一整的值班。

评价该例句:好评差评指正

Quatre membres du groupe sont morts sur le lieu de l'opération.

受重伤,夜里些时候死亡。

评价该例句:好评差评指正

À quatre reprises, elle a été distribuée le jour de la réunion.

有四次,会议召开才分发文件。

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil est revenu le même jour de la même direction.

飞机于从同一个方向返回。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils sont repartis le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.

飞机于返回安卡拉飞行情报区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


script(e), scripte, scripteur, script-girl, scripturaire, scriptural, scripturale, scrobiculé, scrofublariacées, scrofulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Lors de la fête, les gens font claquer des pétards.

春节,鞭炮齐鸣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Là-dessus, il a fait ses valises et il est parti le soir même.

晚上他就收拾行李走了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.

晚上动员了4万警察和宪兵。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里坦与伊索尔德

Iseut et Caherdin quittent la Cornouailles le jour même.

伊索尔德和凯登离开了康瓦尔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le jour de la saint Thomas.

是圣节。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc ça, c'est mon look de la journée de lancement.

所以这就是我在发布会的造型。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, c’est vraiment… on va se revoir vraiment dans la journée.

这真的… … 我们还会再见。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En fin de journée, des tensions éclatent sur Nanterre.

晚上,楠泰尔爆发了紧张的局势。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二

À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.

一段发辫都值得我国之草供奉起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous ne pouviez pas leur parler le jour même ?

“你为什么不跟他们谈?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'après-midi même, il effectua une demande officielle pour être euthanasié.

下午他就递交了安乐死申请。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir même Pasteur a fait la première vaccination.Le traitement a duré dix jours.

晚上,巴德接种了第一次疫苗。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Dans un cercle, quelqu'un contait-il la nouvelle du jour ?

在宴会中,有人会讲的新闻吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

没有按门铃,在这样做是知趣的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le même soir, je chantai l’air del Moltiplico.

晚上,我唱了一首莫蒂普利科咏叹调。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Quand il fait froid, nous sortons les couettes.

气冷的时候,我们会把羽绒被拿出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le jour même, les chiffres étaient encore trop frais dans les mémoires.

,大家对公布的数字还记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on dit ça, on insiste sur l'information que c'est le soir.

这样说时,我们就强调了“晚上”这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu prends tes billets le jour même et le soir t'es dans l'avion.

你在买了票,晚上你就上了飞机。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ça dépend surtout de mon humeur de la journée et du sujet dont on parle.

这主要取决于我的心情和我们谈论的主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF, SDTV, se, se bidonner, se blottir, se calaminer, se camer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接