有奖纠错
| 划词

Il nous faut aussi respecter les usages locaux.

我们应该尊重习俗。

评价该例句:好评差评指正

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候是习俗。

评价该例句:好评差评指正

Je précise que je n’ai pas d’argent local, il me faut en changer.

我说身上没钱,得换钱。

评价该例句:好评差评指正

Les usines de Provence fabriquent les parfums avec les fleurs de la montagne.

工厂就用这些香花制作各种香料。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.

虽然有没有

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.

都喜欢编辫。很可爱造型。

评价该例句:好评差评指正

Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.

召集SMI里规定必要职能,组CSAO。

评价该例句:好评差评指正

Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.

将客户要求做成清单,以提交给CSAO。

评价该例句:好评差评指正

Elles disposent d'une connaissance plus étendue de la situation sur le terrain.

它们更加了解局势。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est très préoccupée par l'évolution de la situation sur le terrain.

大会非常关注发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.

我们将通过已在多名特派记者了解,情况是否都好。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'adoption de lois locales qui a changé la situation.

改变情况法律。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que ce genre de contribution sur le terrain est rarement remarqué.

我认为这种贡献鲜为人知。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到实际情况。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise ailleurs ne peut jamais remplacer l'expérience locale.

外部经验决不可能取代经验。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在服役条件。

评价该例句:好评差评指正

La réalité sur le terrain appelle à une action immédiate.

现实要求立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur le terrain n'est toutefois pas sans poser de problèmes.

是,局势并非没有问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, nous sommes dans une dynamique positive.

我们在工作正在形成势头。

评价该例句:好评差评指正

Sa cause profonde est le conflit armé qui sévit dans la région.

其根源是武装冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的), 灯笼果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Et ce n’est pas la marmotte locale qui dira le contraire !

相反于土拨鼠!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est uniquement accessible via un aéroport local et une route de glace.

它只能通过机场和一条冰路到达。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais aussi des animaux du coin, comme les écureuils roux ou les grands campagnols.

还有动物,比如红松鼠或大型田鼠。

评价该例句:好评差评指正
国家

Et on utilise du blé local.

我们使小麦。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sur les spécialités locales, culinaires, vous mangez quoi en fait ?

关于美食,你都吃些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, on nettoie les céréales dans des coopératives locales.

所以,我们在合作社清理粮食。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Renseignez-vous sur les événements locaux tels que les festivals ou les expositions d'art.

了解活动,比如节日或艺术展览。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors comme on est dans le Landes, on va utiliser les produits du terroir.

因为我们就在朗德,我们会一些材料。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le créole, c'est vraiment la façon de vivre locale.

克里奥尔语真生活方式。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.

这是一份实至名归认可,献给所有参与者。

评价该例句:好评差评指正
法语会话

S'il vous plaît, qu'est-ce qu'on va voir ? L'opéra ou le spectacle folklorique ?

请问我们是去看什么?歌剧还是民俗表演?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La variété de la cuisine locale est donc à la hauteur du goût des Chypriotes.

多种烹饪因此是塞浦路斯人最高口味。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要求我们设在代理作实调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si vous venez à Bruxelles, vous devez absolument goûter les gaufres locales.

如果你来到布鲁塞尔,一定要尝尝华夫饼。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au pied du Canigou, ces abricotiers sont-ils encore adaptés aux conditions climatiques locales ?

在Canigou山脚,杏树还能适应气候条件吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On découvre le dialecte, des paysages typiques, les us et coutumes locaux.

我们能领略方言、典型风景,以及习俗。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À 34 ans, Roy est une figure du quartier.

34岁罗伊是一个人物。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je pars à Munich, dans une famille d'accueil, pour étudier l'allemand.

我去慕尼黑,住在一个家庭里,学习德语。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Un retour en grâce de la nature qui profite à la biodiversité locale.

这是大自然复兴,有利于生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
国家

Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.

他知道该去哪里向Eric展示野生动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极, 登高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接