有奖纠错
| 划词

Une fois n'est pas coutume!

改变一次

评价该例句:好评差评指正

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超动均应由马提翁大厦批准。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a continué à appliquer régulièrement les procédures conventionnelles et non conventionnelles.

中心继续定期为和非程序提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de menaces non conventionnelles auxquelles il faut répondre de manière non conventionnelle.

这些都是非威胁,因而取非对策。

评价该例句:好评差评指正

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我渐渐地监禁在一种磨灭我幸福生中。

评价该例句:好评差评指正

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷问卷大致结构。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies utilisées pour fabriquer des armes classiques.

用于制造武器技术。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens à présent au domaine des armes classiques.

现在我谈谈裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas entendre parler d'armes classiques.

我不想听到讨论武器。

评价该例句:好评差评指正

Le technicienune fait une enquête routine.

技术人员正在做检查。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在开始讨论武器问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également porté sur les armes classiques.

专家组工作还包括武器。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière d'armements classiques est donc de plus en plus inquiétante.

因此军备状况令人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux classiques ne peuvent pas résoudre ce problème de manière appropriée.

法庭无法有效地解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais en venir maintenant à la question des armes classiques.

现在,我谨提到武器问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos moyens classiques de défense ont en effet assuré une dissuasion suffisante.

我们防御手段是充分威慑。

评价该例句:好评差评指正

Je vais parler de la question de la limitation des armes classiques et du désarmement.

我谈一谈军备控制和裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

继续关于武器专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

继续关于武器专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

攻击不能以使用核武器反击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protester, protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Voilà, c'était ma routine soins pour la peau.

这就是我的皮肤过程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

La cinquième erreur, c’est de ne pas avoir de routine ou un protocole.

第五个错误是没有形成

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je me suis créé une vraie routine d'apprentissage.

我建立了一个真正的学习

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Prends l'habitude de ne pas avoir peur de créer de nouvelles routines.

养成害怕创造新的习惯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les règles habituelles ne paraissent pas s'appliquer à vous, Potter.

似乎适用于你,波特。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça va simplement devenir une routine.

这只会成为一种

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une routine, c'est une chose qu'on fait tous les jours.

事项是我们每天都做的事情。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et il est en même temps subversif, et en même temps, il est universel.

它既颠覆,又具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les horaires inflexibles et la routine ne sont pas non plus vos amis.

灵活的时间和对你们来行。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Contre toute raison logique, il n’y a pas de maximum d’âge pour voter.

逻辑相反,投票没有最高年龄限制。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est également le moment où la routine reprend pour de nombreuses familles.

是许多家庭恢复生活的时间。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ENTP et les ENFP préfèrent éviter la routine, car elle freine leurs élans.

ENTP和ENFP喜欢避免,因为他们控制冲动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc dans ce cas-là, le plus normal c'est de dire, lundi, je vais voir Nicolas.

这时最法是周一我要去看Nicolas。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça va, ça va ? Ça va, ça va. - Et c’est très normal.

好吗?好的。这是很的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Parce que ça, c'est la phrase la plus normale en français, d'accord ?

因为这是法语中最的句子,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

De nos jours, c'est un mobilier plus standard et discret.

如今,床成为了更加且隐秘的家具。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De l'avis général, ils n'y étaient pas à leur place, sortant un peu de l'ordinaire.

普遍的意见认为,事件,有点离谱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.

全国联盟的比赛有三场,每场20分钟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui, on va sortir des sentiers battus.

今天,我们将打破,另辟蹊径。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, alors là, c’est vraiment un mot du langage tout à fait neutre, registre commun, neutre.

嗯,这个单词是用语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte, protocurine, protoderme, protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接