有奖纠错
| 划词

Les inondations portent malheur.

大洪水不幸。

评价该例句:好评差评指正

Ce placement a un bon rendement.

这笔投资了好收益。

评价该例句:好评差评指正

Le Père-Noël apporte des jouets aux enfants sages.

圣诞老人乖孩子礼物。

评价该例句:好评差评指正

Cela va t'attirer des ennuis.

那会

评价该例句:好评差评指正

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

国人眼里,乌鸦是不祥的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Chaque chose qui nous rend heureux, nous rendra triste un jour ou l'autre...

我们欢愉的事物,总有一天会我们悲伤。

评价该例句:好评差评指正

Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.

这朵彩色的花能好运。

评价该例句:好评差评指正

Lespoir peut donner le votre apporte heureusement.

希望能欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a procuré bien des ennuis.

我们很多恼。

评价该例句:好评差评指正

Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.

哭泣吧,哭泣吧,我的朋友们。因为黎明将至,光明,死亡。

评价该例句:好评差评指正

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

人们欢笑与泪水。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous pourrons apporter des points pour vous aider!

希望能大家点帮助!

评价该例句:好评差评指正

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园法语区什么希望?

评价该例句:好评差评指正

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻远方的玫瑰花香。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux constituent un marché très important.

这些动物了很大的市场。

评价该例句:好评差评指正

Tenez, je vous ai apporté un petit cadeau.

了一份小礼物。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous apporter plus de clients!

我会为你更多的客户!

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人了法国的光荣。

评价该例句:好评差评指正

Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.

喝水可缓解眩晕的不适 。

评价该例句:好评差评指正

La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.

工业革命社会了动荡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁, 边境居民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

L'eau apporte la vivacité, les poissons apportent la chance.

有水会带来生机活力,有鱼会带来好运。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Qu'est-ce que cette expérience vous a apporté ?

这段经历带来什么了呢?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Vous avez ces certificats avec vous?

有关证明带来了吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介

Est-ce que le Lapin ou les Cloches apportent les œufs ?

和钟会带来彩蛋吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ou comment donner des cauchemars aux enfants !

怎样带来噩梦!

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.

这样的关系只能带来不幸。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Ça donne un peu plus de goût et ça donne plus de matière à la sauce.

这样会带来更多的味道,酱汁带来更多口感。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

J'y ai apporté un peu de savoir-faire français.

带来了一些法国的知识。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'était les Rois mages qui nous apportaient les cadeaux.

我们带来了礼物。

评价该例句:好评差评指正
《小》音乐剧精选

Mais toi tu n'es pas utile aux étoiles.

可你没星星带来好处。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ils emmenaient avec eux une foule de courtisans et de serviteurs.

他们带来了一群的臣民和仆人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et qu’est-ce que ça donne alors ?

那这为你们带来了什么呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Merci Stromae pour ce si beau cadeau.

谢谢Stromae我们带来的这份惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

J’ai emmené deux visiteurs tout particuliers avec moi aujourd’hui.

我今天带来了两位非常特别的访客。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Prenons conscience de la gravité de la menace sur les équilibres du monde.

我们应当意识到气候失衡带来的危险。

评价该例句:好评差评指正
与公主》电影节选

Tu apportes une figue sèche à une reine?

带来了干无花果要献

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle pointe même du doigt les dangers présentés par un tel produit.

研究甚至指出了这种产品带来的危险。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je vous montre les eaux que j'ai apportées ?

我想您看一看我带来的水?

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Et il t'a apporté un cadeau !

“他还带来了一件礼物!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc cette loi, elle a mis en place une série de transformations.

因此,这部法律带来了一系列变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接