Les inondations portent malheur.
大洪水不幸。
Ce placement a un bon rendement.
这笔投资了好收益。
Le Père-Noël apporte des jouets aux enfants sages.
圣诞老人给乖孩子礼物。
Cela va t'attirer des ennuis.
那给你麻烦。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌鸦是不祥的鸟。
Chaque chose qui nous rend heureux, nous rendra triste un jour ou l'autre...
给欢愉的事物,总有一天给悲伤。
Cela nous a procuré bien des ennuis.
这给很多烦恼。
Lespoir peut donner le votre apporte heureusement.
希望能给妳欢乐。
Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.
这朵彩色的花能好运。
Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.
哭泣吧,哭泣吧,的朋友。因为黎明将至,光明,死亡。
Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?
校园给法语区什么希望?
Et emporte au loin le parfum des roses.
轻轻远方的玫瑰花香。
Les animaux constituent un marché très important.
这些动物了很大的市场。
Elle apporte le rire et les larmes aux gens.
她给人欢笑与泪水。
J'espère que nous pourrons apporter des points pour vous aider!
希望能给大家点帮助!
Je vous apporte ce que vous voulez.
把您要的东西了.
Je n'ai aucune révélation à vous apporter.
没有给您任何新情况。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面的口碑无疑负面的成绩。
Pourriez-vous m'apporter juste un petit déjeuner ?
您能给一份早餐吗?
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人了法国的光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau apporte la vivacité, les poissons apportent la chance.
有水生机活力,有鱼好运。
Et les nourrir, c'est leur apporter de la couleur, leur apporter des pigments.
滋养它们就是给它们颜色,给它们色素。
C'était censé porter bonheur et apporter de belles récoltes à la famille l'année suivante.
这被认为能好运,并为家庭年的丰收。
Qu'est-ce que cette expérience vous a apporté ?
这段经历给你什么了呢?
C'est hyper important de mettre de la joie.
欢乐的很重要。
V Vous avez ces certificats avec vous?
有关证明了吗?
Qu’est-ce que cette expérience vous a apporté ?
Est-ce que le Lapin ou les Cloches apportent les œufs ?
兔子和钟彩蛋吗?
Alors, qu'est-ce que cela vous a apporté?
这给您了什么?
Ça donne un petit goût très agréable.
一种非常美妙的味道。
Ou comment donner des cauchemars aux enfants !
怎样给孩子们噩梦!
Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.
这样的关系只能不幸。
J'y ai apporté un peu de savoir-faire français.
我了一些法国的知识。
C'était les Rois mages qui nous apportaient les cadeaux.
是三王给我们了礼物。
Mais toi tu n'es pas utile aux étoiles.
可你没给星星好处。
D'autres équipes qui pourraient créer la surprise ?
还有哪些队伍可能惊喜呢?
Donc là, c'est le Père Noël qui apporte les cadeaux, d'accord ?
礼物是圣诞老人的。
Qu'est-ce que ce voyage vous a apporté ?
这趟旅程给您了什么?
Nous leur avons donné quelque chose à espérer.
我们给了他们了希望。
Ça apporte une note aromatique un peu différente.
它了一点不同的香味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释