Le Brésil a déjà lancé des projets de coopération avec les pays africains, en particulier ceux de langue portugaise.
巴西已发洲国家的合作项目,特别是语国家。
Si la langue officielle du Brésil est le portugais, le Gouvernement n'en confirme pas moins sa détermination à favoriser la diversité culturelle en introduisant des cours destinés aux communautés indiennes et dispensés dans leurs propres langues.
尽管巴西的官方语言是语,但政府确定将致力于加强文化的多样性,分阶段实施用土著居民自己语言为其授课的方案。
La nécessité de mieux coordonner les activités de différentes instances brésiliennes de réglementation, l'éducation et la formation professionnelle et la nécessité d'améliorer l'accès aux textes sur les IFRS en langue portugaise étaient des domaines où un complément de travaux s'imposait.
他提到需要进一步开展工作的领域有:更好地协调巴西不规章管理机构的努力、教育培训,以及以语更广泛地提供关于《国际财务报告准则》的材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cher François Bernard. Je suis très content de vous pouvoir éclairer à propos d'une petite confusion qu'on commet très souvent: au Brésil, on ne parle pas " Brésilien" , comme vous avez dit hier soir, nous parlons le portugais (la langue portugaise).
亲爱弗朗索瓦·伯纳德。我很高兴能够启发你一个经常犯小混乱:在巴西,我们不说" 巴西人" ,正如你昨晚所说,我们说葡萄牙语(葡萄牙语)。