有奖纠错
| 划词

1.Ce n'est pas la situation en Palestine.

1.情况不是这样。

评价该例句:好评差评指正

2.La création d'un État palestinien demeure la concrétisation suprême des aspirations palestiniennes.

2.地位问题仍然是人民最大愿望。

评价该例句:好评差评指正

3.Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

3.依然存在。

评价该例句:好评差评指正

4.La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.

4.局势依然十紧张。

评价该例句:好评差评指正

5.Du côté palestinien, la violence a également continué.

5.暴力也在继续。

评价该例句:好评差评指正

6.Les responsables palestiniens élus doivent aussi être libérés.

6.应该民选官员。

评价该例句:好评差评指正

7.La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

7.局势没有任何改善。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Inde a toujours soutenu la cause palestinienne.

8.印度始终支持事业。

评价该例句:好评差评指正

9.La situation de l'économie palestinienne est catastrophique.

9.经济依然处于惨淡状况。

评价该例句:好评差评指正

10.Les droits des enfants palestiniens doivent être défendus d'urgence.

10.儿童亟须维护其权益。

评价该例句:好评差评指正

11.Les services sociaux palestiniens ont également été gravement perturbés.

11.社会服务也被中断。

评价该例句:好评差评指正

12.Trois gardes du corps palestiniens avaient été légèrement blessés.

12.三名安全人员受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

13.Je reviens maintenant à la situation économique palestinienne.

13.我现在谈谈经济状况。

评价该例句:好评差评指正

14.L'éducation est une des premières priorités en Palestine.

14.教育是高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

15.La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

15.和平还远未成为现实。

评价该例句:好评差评指正

16.Les États-Unis ne reconnaissent pas la déclaration d'indépendance de la Palestine.

16.美国不承认独立宣言。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces conditions ont porté un coup sévère à l'économie palestinienne.

17.这些条件严重打击了经济。

评价该例句:好评差评指正

18.Cela ne sert en rien la cause palestinienne.

18.这些行动对事业毫无助益。

评价该例句:好评差评指正

19.Un représentant de la Palestine y a également participé.

19.代表也参加了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

20.Les échanges commerciaux des Palestiniens avec l'étranger ont également souffert.

20.同时,外贸也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

1.Ça, c'est le fond d'un zaatar ramené directement de Palestine.

直接从带来扎塔尔底部。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

2.Depuis 2002, un mur de séparation a été construit, qui entre profondément en territoire palestinien.

2002年起,修建深入领土隔离墙。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.

他们只击退了阿拉伯人对美索不达米亚和几次保守入侵。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

4.Un vendredi de la colère aujourd'hui en Palestine!

今天在愤怒星期五!机翻

「RFI简易法语听力 2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

5.Confusion en Palestine ; le Premier ministre ne démissionne plus.

混乱;总不再辞职。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

6.L’énergie solaire ne pourra couvrir qu’une partie des besoins énergétiques palestiniens.

太阳能只能满足部分能源需求。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

7.Arafat était là pour obtenir la liberté de la Palestine.

阿拉法特在那了确保自由。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

8.Il s'agit d'une agence de l'ONU pour les réfugiés palestiniens.

联合国负责难民机构。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

9.Les bombardements sur l'enclave palestinienne se poursuivent.

飞地轰炸仍在继续。机翻

「RFI简易法语听力 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.Des paroissiens se sont réunis sous l'oeil du président palestinien.

教区居民聚集在总统注视下。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

11.Détails avec notre correspondante en territoire palestinien.

详情请与我们驻领土记者联系。机翻

「RFI简易法语听力 2017年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

12.Avec une nouvelle figure pour la mobilisation palestinienne, on verra cela.

随着动员新人物,我们将看到这一点。机翻

「RFI简易法语听力 2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

13.La famille de la journaliste americano-palestinienne exige un procès devant la Cour pénale internationale.

美籍记者家人要求在国际刑事法院接受审判。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

14.Olivia Zémor est la présidente de l'association Euro-palestine.

Olivia Zémor欧洲-协会主席。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

15.Ces pays voisins d'Israël abritent des millions de réfugiés palestiniens.

以色列这些邻国数百万难民家园。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

16.Elle demande également de convoquer une conférence d'urgence internationale sur la situation palestinienne.

它还呼吁召开一次关于局势国际紧急会议。机翻

「CRI法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

17.Un bilan qui nous vient de sources médicales dans le territoire palestinien.

领土医疗来源向我们提供资产负债表。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

18.Plusieurs manifestations en soutien au peuple palestinien sont prévues ce week-end en France.

计划本周末在法国举行几次支持人民示威活动。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

19.Cela peut-il se faire en dehors de la résolution politique du conflit israélo-palestinien?

这可以在以色列-冲突政治解决之外完成吗?机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

20.Les négociations de paix entre Israéliens et Palestiniens doivent reprendre ce soir à Washington.

以色列和之间和平谈判定于今晚在华盛顿恢复。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接