Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您手势会向您对话者传达很多信息。
" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.
"我们所有创新服务都有一个共同点"我们对话者强调。"
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够以简式进行交流。
Malheureusement, nos interlocuteurs ne semblent pas pareillement disposés.
不幸是,我们对话者似乎不是这样。
Le Procureur général du Liban est l'interlocuteur principal de la Commission.
黎巴嫩检察长仍是委员会主要对话者。
Nous avons entendu de nombreux interlocuteurs décrire ce qui n'allait pas dans cet Accord.
我们到许多对话者描述协定中错误之处。
Le Procureur général du Liban demeure l'interlocuteur principal de la Commission.
Elle sera, de ce fait, le principal interlocuteur des partenaires étrangers.
因此,它将成为外主要对话者。
Les interlocuteurs iraquiens ont souligné qu'ils étaient résolus à poursuivre cet objectif.
伊拉克对话者强调,他们决心实现这一目标。
Un grand nombre de ses interlocuteurs n'en sont toutefois pas convaincus.
然而,委员会很多对话者仍不相信这一点。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域对话者已经在制定本土解决案。
Les parties désireuses d'engager un dialogue doivent respecter un certain nombre de conditions élémentaires.
想参与对话者必须满足一些基本前提条件。
À cet égard, un certain nombre d'interlocuteurs ont évoqué les difficultés à venir.
在这面,若干对话者指出了今后面临困难。
Ils devront se réunir avec leurs propres groupes et avec les autres principaux interlocuteurs.
它们应当在自己集团内部并与其他主要对话者举行会议。
Les principaux interlocuteurs de l'OACI sont les services nationaux de l'aviation civile.
际民航组织主要对话者是各家民用航空当局。
A défaut de rencontrer librement des journalistes, certains interlocuteurs acceptent de livrer des informations au téléphone.
由于不能自由见到记者,一些对话者选择通过电话传递消息。
L'Ambassadeur Vorontsov s'entretient régulièrement de la question avec ses interlocuteurs au Koweït.
沃龙佐夫大使同他在科威特对话者定期保持联系。
Les organisations non gouvernementales attendent de l'ONU qu'elle soit leur principal porte-parole auprès des militaires.
非政府组织指望联合成为其同军之间主要对话者之一。
À ce jour, les membres de la Commission n'ont pas encore été nommés.
各种对话者对该委员会广泛和不受制约权利表示关注。
Si des mécanismes nationaux de prévention sont déjà en place, ce sont des interlocuteurs privilégiés.
如果家预防机制已经设立,它们就是小组委员会重要对话者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos interlocuteurs ne savent pas où on est.
我们的对不知道我们哪里。
Maintenant, il est temps de parler pour de vrai avec des interlocuteurs.
是时候和对进行真正的交流了。
Quand on parle, on a notre interlocuteur qui nous regarde dans les yeux.
当我们说时,对看着我们的眼睛。
Mais ce mode de communication ne permet pas de savoir ce que pense votre interlocuteur.
但是这种交流方式无法让人知道对的想法。
Pire, on attend de nos interlocuteurs que, eux, parlent le français.
更糟的是 ,我们期待着我们的对说法语。
En honnête homme il en fit honneur au jeune secrétaire.
对是个正直的人,对年轻的秘书大加称赞。
Le cardinal fixa ses yeux perçants sur ce hardi interlocuteur.
红衣主教目光炯炯,洞察着眼前这位大胆的对。
Déjà d'une, il faut que les bons acteurs, qui ont un ancrage, soient vos interlocuteurs.
首先,你需要有合适的,有立足之地的参与,成为你的对。
Qui renseigneons immédiatement vos interlocuteurs sur vos penches en politique, comme le montre à cet écharpe.
这条围巾所示,这会立即告知你的对你的政治倾向。
Mais attention on doit utiliser ces deux expressions en fonction de ce que dit notre interlocuteur.
但是注意啦,我们得根据对所说的内容来使用这两个表达。
Cette expression « interjection » est une réaction teintée de surprise à ce que l'interlocuteur vient de dire.
这个感叹词表达的是对对刚刚说的感到惊讶。
Accepte le fait de te tromper et d'avoir cette relation de confiance avec ton interlocuteur natif.
接受犯错的实,接受和母语对之间的信任关系。
La meilleure contrainte, vous le savez, c'est d'avoir une personne avec qui vous pouvez parler cette langue.
最好的强制措施,你们知道的,就是拥有一个对。
Tu n'es pas face à un interlocuteur, tu es face à un écran et tu peux écrire.
你没有面对对,你面对的是屏幕,你可以写。
" Ça marche" ça veut dire que j'ai compris l'information, que je valide ce que me dit mon interlocuteur.
Ça marche意味着我已经理解了信息,并且我验证了对告诉我的内容。
Là, ton interlocuteur va dire : " Ah oui, une chaise ? " .
那时,你的对会说:“哦,是的,一把椅子?
L'interlocuteur connaît tout de leurs identités et de leurs comptes.
对知道有关他们身份和账户的一切。
Qui sont les premiers interlocuteurs des familles en détresse?
谁是困境家庭的一批对?
Mais pour négocier, il faudra des interlocuteurs.
但要进行谈判, 您将需要对。
Ils sont de plus en plus violents parce que nous n'avons pas d'interlocuteurs.
他们变得越来越暴力,因为我们没有对。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释