有奖纠错
| 划词

On emploie ce mot par opposition à tel autre.

人们用这个词与另一个词对比

评价该例句:好评差评指正

Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).

因此,我们建议对比度高达60(最大)。

评价该例句:好评差评指正

Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.

彩马,唢呐和苹果,用对比红蓝布做背静。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà entendu ce type de comparaisons spécieuses.

我们以前听到过似是而非对比,但这些对比不能转移或打消摆在我们面前事实。

评价该例句:好评差评指正

Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.

粗略对比将揭示这一变化。

评价该例句:好评差评指正

On a également posé une question concernant une comparaison des coûts.

还有人就开销对比提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Le contraste entre l'Asie de l'Est et d'autres régions est frappant à cet égard.

东亚其他地区对比十分显著。

评价该例句:好评差评指正

Une simple comparaison du nombre des laboratoires découverts n'est donc pas possible.

因此侦破数量不能进行简单对比

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.

特别代表描绘了一幅对比反差情景。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres cités ne sont pas directement comparables.

所引用数据不能够进行直接对比

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'éviter la tentation d'une comparaison qui, parfois, n'est pas tellement exacte.

我们必须避免进行有不非常确切对比

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 9 indique, à des fins de comparaison, l'augmentation des montants demandés hors projet SIAP.

表9显示不计算该项目资源增长对比情况。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, on ne pouvait pas la négliger lorsqu'on rapprochait les emplois.

因此,在进行职位对比,不能忽略这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq reste en toile de fond à l'ONU.

伊拉克对联合国来说是一个对比背景。

评价该例句:好评差评指正

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一悲哀事实与各项国际承诺形成了鲜明对比

评价该例句:好评差评指正

Le fossé saisissant en matière de richesses détruit la dignité même des êtres humains.

贫富悬殊对比,侵蚀着人类共有尊严。

评价该例句:好评差评指正

La résolution, en revanche, interdirait toute forme de discrimination, quel qu'en soit l'effet.

对比之下,该决议则禁止基于任何理由歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les données ont été ventilées par sexe et en fonction de l'origine rurale ou urbaine.

已经按照性别及农村对比城市方面对数据进行了分类。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.

通过各年龄组对比也可以看出出生率下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babingtonite, Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais, babouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

Compare avec ce que tu avais écrit.

和你写对比一下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce contraste renforce l'impression de notre cerveau.

这种对比加强了我们大脑印象。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc au démarrage c’était juste un modèle de comparaison.

所以在开始时候只是一个对比模型。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce contraste acheva de le piquer.

这种对比终于刺痛了他。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.

最后,第三个对比,性感和贫穷。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.

当我们对比几个作品时这是很明

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Pour le comprendre, reprenons notre comparaison avec les autres sources d'énergie.

为了理解,再回和其他能源对比上。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥读物

Il vit avec douleur qu'ils formaient un parfait contraste avec les siens.

他痛苦地看,这形成了完美对比

评价该例句:好评差评指正
科技

On pourra maintenant les confronter à ces observations.

现在我们可以将它们与这些观测结果进行对比

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À titre de comparaison, le bestiaire de Lascaux ne date que de 18 000 ans.

作为对比,拉斯科洞窟壁画只有18000年历史。

评价该例句:好评差评指正
科技

On a des propriétés qui permettent d’être beaucoup plus sensible aux variations de contraste.

有一些特性使得我们对对比变化更加敏感。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc vous pouvez dresser et faire votre voyage collaboratif grâce à ce comparateur.

借助这个对比网站,您可以准备并进行协作之旅。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le jeu des contrastes de couleurs complémentaires y est également très marqué.

同时画家明使用了利用互补色增强对比手法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet étrange contraste, la dévotion et l’amour de la liberté, le frappa.

笃信宗教和热爱自由,这种奇特对比使他大为感动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et bien ici, ce sont les différences de contraste qui bernent notre cerveau.

对比差异欺骗了我们大脑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime porter beaucoup porter des vêtements confortables, beaucoup de couleurs, des couleurs contrastées.

我喜欢穿很多,穿舒适衣服,很多颜色,对比色。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ceci dit, c'est intéressant de comparer donc euh… avec un autre pays.

所以话说这儿,和其他国家对比是件很有趣事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que constates-tu en comparant tes deux oeufs le lendemain matin?

第二天早上,你对比两个鸡蛋,你发现了什么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.

有些人会说这样对比是相当不公平,这么说简直是不像话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un conspirateur au bal, c’est un joli contraste, pensait-elle.

“舞会上来了个阴谋家,真是绝妙对比,”她想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara, baccarat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接