有奖纠错
| 划词

La présence de la MANUI sera aussi primordiale pour faire progresser les travaux relatifs au Pacte international, en concertation avec le Gouvernement iraquien.

联伊助团的存在同伊拉克政府一道推动《国助契约》,也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction et le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale ont exprimé des préoccupations devant les distinctions faites entre différentes religions.

宗教或信仰自由特别报告员以及消除种族歧视委员会不同宗教没有一视同仁表示关切。

评价该例句:好评差评指正

En témoignent de nombreux versets du Coran, notamment : « Ainsi, nous avons fait de toi un Oumma du juste milieu »; « Qu'il n'y ait aucune contrainte en religion »; « Appelle les hommes dans le chemin de ton Seigneur par la sagesse et une belle exhortation et discute avec eux de la meilleure façon »; et « S'ils sont engagés en faveur de la paix, fais de même ».

在《古兰经》的许多经文内,都体现了这一点,:“这样以你们为中正的民族”;“宗教绝无强迫”;“你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优秀的态度与人辩论”,以及“果他们倾向和平,你也应当倾向和平”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不对称合成, 不对称花, 不对称碳原子, 不对称瞳孔, 不对称性, 不对称羽叶状的, 不对等, 不对劲, 不对准, 不兑现的诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接