Malgré toutes les difficultés, notre personnel en fait plus chaque année.
我们兢兢业业的人员各种不利条件下,却每年做了更多的,然而我们的管理系统则对他们不公平。
Je commencerais par féliciter les Représentants permanents de Singapour et de l'Espagne, dont le dévouement et l'engagement aux travaux du Groupe de travail à composition non limitée de l'Assemblée générale a mené à l'adoption de son rapport, par consensus.
首先我向新加坡常驻代表和西班牙常驻代表表示祝贺,他们对大会最重要的不限成员名额组的献身精神和兢兢业业的态度使该组的报告成功地以协商一致方式获得通过。
Je voudrais également rendre publiquement hommage aux nombreux États qui ont appuyé la Commission soit par des contributions financières volontaires, soit sous forme de coopération en mettant à disposition leurs experts nationaux, ainsi qu'au personnel de la Commission, et tout particulièrement au Commissaire, M. Carlos Castresana, pour son travail dévoué.
我也谨公开赞扬许多家对委员会的支持,它们自愿提供财政捐款,或派遣本专家提供合,我也要赞扬委员会的人员,特别专员卡洛斯·卡斯特雷萨纳兢兢业业。
Rappelant le dévouement et l'enthousiasme sans faille de Mme Joke Waller-Hunter, le Président de la dixième session de la Conférence des Parties a déclaré que le meilleur moyen pour les délégués de saluer son action était de redoubler d'efforts pour parvenir à un consensus et de progresser dans la lutte contre le réchauffement de la planète.
缔约方会议第十届会议主席回顾说,已故执行秘书对充满热情,兢兢业业,不知疲倦,他说,各位代表对她的表示敬意,最好的办法加倍努力达成共识,使防止全球变暖取得更大的进展。
Enfin, la Nouvelle-Zélande tient à exprimer ses remerciements et ses félicitations aux organisations non gouvernementales pour les efforts infatigables et souvent gratuits qu'elles ont déployés pour assurer l'apport d'information et la tenue de débats au sujet de ces questions et pour exercer des pressions sur les gouvernements afin qu'ils prennent des mesures concrètes dans le domaine du désarmement.
最后,新西兰要感谢和赞赏非政府组织的兢兢业业和常常无偿的,它们让人们保持对这些问题的了解和维持对这些问题的讨论,并向各政府施加压力以使其采取切实的裁军步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。