有奖纠错
| 划词

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合国合作是缅甸基石。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度关注核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要和安全目标之一。

评价该例句:好评差评指正

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效多边主义是欧洲联盟特点。

评价该例句:好评差评指正

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关为其工具现象是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与利维亚国内

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我国多面性。

评价该例句:好评差评指正

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合国身份并非是方向转变,而是我们自然后果。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合国合作是缅甸基石。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国对恐怖主义威胁反应改变了对内和

评价该例句:好评差评指正

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预理论将完全被用于各个国家

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉利瓦尔共和国支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和中全面执行男女平等问题行动计划。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除和国防,在其它所有问题上均实行自治。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

我国有一项开放

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚国内和要务之一。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸,它将继续与联合国和秘书长斡旋代表合作。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国,参与国际化并从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由交部司主管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情, 表明决心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.

由总统任命总理,指导

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语话(Rencontres)

Il y a une liberté donnée à chaque ville de voter des délibérations qui n'engagent pas la politique étrangère de la France, qui n'engagent pas la nation.

每个城市都可以自由表决,只要这个决议不牵涉法家本身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的, 表皮霉菌病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接