有奖纠错
| 划词

C'est parfois difficile de se cantonner à un seul style.

这样有时会难在一个唯一

评价该例句:好评差评指正

Produits comme le marché à la fin du niveau!

产品为市场最底层次!

评价该例句:好评差评指正

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同鼠标置时按下。

评价该例句:好评差评指正

Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.

因为具有重复功能使得该冲床可冲带状料。

评价该例句:好评差评指正

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

这是一场事关民意识、行为坐标和自我危机。

评价该例句:好评差评指正

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾时候,没有指南针,是很困难

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.

电话服务商也经常为客户方便而提供地图和服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.

分成不同风,不同地区,不同年龄,不同设计风

评价该例句:好评差评指正

Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.

在这种国际竞争中,中国品牌又是如何呢?

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够超越标签式,这正是我们希望

评价该例句:好评差评指正

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些国家真正是欧洲

评价该例句:好评差评指正

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进计算法。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme exploite abondamment les outils GPS.

该方案广泛利用全球系统技术。

评价该例句:好评差评指正

Les applications du système de positionnement mondial étaient aujourd'hui de plus en plus nombreuses.

目前,全球系统应用有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit également d'adhérer à l'International GPS Service.

该观测所还希望加入国际全球系统服务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'État auteur du rapport devrait préciser pourquoi cet objectif est si peu élevé.

但是,报告国应阐明这一目标如此之低原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a vécu plusieurs situations de crise, liées à la situation géographique du pays.

政府在国家地理问题上经历过几次危机。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员和雇主组织共同管理薪酬

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密墓地确认和运动。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe indépendante a procédé à la révision des méthodes du Bureau.

独立于审查处一个小组开展了重新工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

技生活

Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

人们多次尝试定位船只。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Lucie vient de m'envoyer sa localisation !

Lucie给我发了她的定位

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Fin de la vérification de la transmission, 25 secondes !

定位校核完毕,25秒倒数!”

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.

警察定位出一可疑的男人在并非自己家的房前转悠。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aujourd'hui, je me positionne avec une casquette d'expert.

今天,我把自己定位为一专家。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Elles possèdent également quelques anneaux, mais qui sont très difficiles à repérer.

它们也有几环,但是难以定位

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Il en profite pour faire un footing géolocalisé.

他利用这机会去进行地理定位慢跑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais si vous répondez, vous dévoilerez votre position.

如果回答,发射器将被定位

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le casque se retira et le volontaire put se lever et sortir.

定位装置分离,自愿者起身离开。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nello a un positionnement haut de gamme.

内洛定位在高位。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

À la place, on me demande de me positionner le plus rapidement possible.

相反,他们让我尽快找到自己的定位

评价该例句:好评差评指正
学生活

Mais à ce prix-là, il est vraiment super bien positionné.

但以这,它的定位真的非常好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Désigne quelqu'un qui n'ose pas, qui n'agit pas, qui ne se positionne pas.

指的是不敢、不行动、不定位的人。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Les équipes se repositionnent entre les 2 tours et sur les chemins de garde.

消防队伍在两座塔之间和看守路径上重新定位

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Enfin, il y a les satellites géostationnaires positionnés au delà de 35 000 kilomètres.

最后,有定位的卫星远在3万5千公里。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peux-tu localiser l'étoile DX3906 ? C'est un code datant de la Grande Crise.

能够定位DX3906恒星吗,这是危机纪元初的编号?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Alors, vous m'avez demandé de situer précisément mon pays. N'est-ce pas ?

那么你们让我给我的国家准确定位,对不对?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Pour la géolocaliser, on utilise les éléments distinctifs dans le paysage ou dans l'architecture.

我们使用景观或建筑中的独特元素对其进行地理定位

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Si ça se trouve, c'est un traqueur GPS et ils vont nous localiser.

如果这GPS追踪器 他们就能定位我们了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc j'ai décidé de positionner ma bouche sur le même principe qu'une voiture majorette.

所以我决定把我的木柴蛋糕定位成和老爷车一样的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接