L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.
扩大会也将有助于增强会的合法性,并最终提高会的问责制。
Au total, 45 personnes ont pris la parole, représentant ou non des membres du Conseil.
会上会成员和非会成员共有45人发言。
Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.
我感谢会的承诺并在最后要求会支。
Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
会还必须与非会成员国保更良好的对话。
L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.
爱尔兰在置身会外20年后准备遴选进入会。
Lorsqu'il y a des divisions au sein du Conseil, son influence ne peut qu'être réduite.
在会出现分歧时,会的影降低。
La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.
法国开始失去耐心,法国将此事提交给会。
Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.
除会成员外,有八个非会成员国参加了辩论。
Le Conseil de sécurité s'est abstenu d'intervenir en la matière et je respecte ses choix.
会尚未就此问题采取任何行动,我尊重会的特权。
C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.
以会主席的身份为会服务的确是一件高兴的事情。
Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.
扩大会的工作,还必须以维会工作效率的方式进行。
Il a été suggéré qu'en anglais, les termes « efficiency » et « effectiveness » soient toujours associés.
扩大会会使它更具代表性,从而有利于提高会的效力。
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢会;愿全和仁慈的上帝在会审议工作中赐予它灵感。
Le Conseil commence l'examen de la question.
会开始审议这个项目。
Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.
会必须够作出回应。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
会报告分为四个部分。
Par ailleurs, lorsqu'ils partent en mission, ses membres rencontrent régulièrement des associations féminines locales.
会代表团目前在访问各国期间,会成员还定期与当地妇女团体举行会议。
Chacune des positions bien connues sur l'élargissement du Conseil offre un scénario pour y parvenir.
关于扩大会问题的每个众所周知的立场都有一套扩大后的会的设想。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国会防扩散问题领导人会议。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
会成员应承担更多责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合会应当从负责和团结的角度作出回应。
Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但应该由会来选择秘书长。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序的稳定是通过联合会的政治和外交行动维的。
C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.
这是会决定的维和任务。
Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.
会必须在今晚作出决定。
Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.
联合会会。
Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.
联合会将会。
La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .
约旦谴责“会的沉默” 。
L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.
联合将于明天召会会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.
联合会召会议。
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.
联合会通过了一项决议。
Une réunion au Conseil de sécurité de l'ONU a été organisée en urgence.
Le Conseil de sécurité de l'ONU, l'Organisation des Nations unies, envoie un message à Israël.
联合会正在向以色列发出信息。
Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.
今晚联合会关于伊朗问题的会议。
Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.
请记住,巴西目前担任联合会主席。
" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .
“所以,我呼吁会今晚再召一次会议。”
Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.
周一在联合会举行的一场忙碌的会议。
Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.
联合会计划就埃塞奎博问题召会议。
Les cinq membres permanents du Conseil se réuniront tout à l'heure pour poursuivre leurs discussions.
会五个常任事不久将举行会议,继续讨论。
Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.
联合会15个成员一致决定坚定立场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释