有奖纠错
| 划词

Dans le gouvernement actuel il n'y a qu'une femme ministre.

本届政府中只有一名

评价该例句:好评差评指正

Règlement intérieur du réseau de femmes ministres et parlementaires.

国会议员内部条例。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.

在联邦和省政府有相当多

评价该例句:好评差评指正

Une femme koweïtienne a été nommée ministre pour la première fois l'année précédente.

去年,任命了第一位科威特

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier rapport, le nombre de ministres femmes a baissé.

自上次报告以来,巴西量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

La Suède avait le nombre le plus élevé de femmes ministres (52,4 %), suivie de l'Espagne (50 %).

瑞典比例最高,为52.4%,其次西班牙,比例为50%。

评价该例句:好评差评指正

À la suite d'un remaniement récent du Gouvernement, la Slovénie compte actuellement trois femmes ministres.

作为政府最近改革洛文尼亚有了三名

评价该例句:好评差评指正

Deux femmes ont été nommées ministre contre sept dans l'ancien gouvernement.

有两名妇女被任命为,而上届政府中有七名

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs deux femmes sont ministres.

此外,老挝内阁中有两名

评价该例句:好评差评指正

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派内阁第三位担任了欧洲专员职位。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement omanais compte maintenant quatre femmes ministres et le service diplomatique omanais deux ambassadrices.

目前,在政府中有四名,在外交界有二名女大使。

评价该例句:好评差评指正

Des informations supplémentaires sur le réseau des femmes ministres et parlementaires seraient également les bienvenues.

她还欢迎莫桑比克代表就和议员网络提供更多信息。

评价该例句:好评差评指正

On notera également qu'en Afghanistan, sur les 32 ministres du Cabinet, il n'y a que deux femmes.

还应指出,在阿富汗32名内阁中,只有两名

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement huit femmes ministres au gouvernement, et des femmes occupent d'autres postes clefs.

洪都拉政府现有八名,妇女还担任着其他重要职务。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le pays n'en compte plus que quatre, la Ministre de l'assistance sociale ayant été remplacée.

目前,国家共有四名,对社会援助部进行了重新任命。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes à la politique est faible et le nombre de femmes ministres a diminué.

妇女对政治参与程度很低,在减少。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une femme Vice-Ministre au Gouvernement mais aucune ambassadrice.

政府中只有一名,但没有女大使。

评价该例句:好评差评指正

Dix femmes ont été nommées vice-ministres.

已经获得任命。

评价该例句:好评差评指正

Leurs attributions étaient plus d'ordre social (14 %) que juridique (9,4 %), économique (4,1 %) et politique (3,4 %).

与法律(9.4%)、经济(4.1%)和政治事务(3.4%)相比,职能主要集中于社会事务(14%)。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,代表、女议员和女大使大量增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phrénologie, phrénologique, phrénologiquement, phrénologiste, phrénoplégie, phrénoptose, phrénosinate, phrénosine, phrygane, phrygien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Il y a des femmes ministres, des femmes chefs d’industrie, hauts fonctionnaires.

可也有部长企业家和高级官员。

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2013年8月合集

Femmes de ministres et Première dame viennent régulièrement ici à l'improviste se refaire une beauté.

部长和第一夫人经常意外地来到这里进行改造。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

C'est la seule femme ministre en chef des quinze États dirigés par le BJP, un choix remarqué par la presse.

她是印度人民党导的十五个邦中唯一的首席部长,这一选择引起了媒体的广泛关注。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À cause de son enjeu fondamental, évidemment, mais aussi à cause de l'image de cette femme ministre combattant seule face à une assemblée de 481 hommes et seulement 9 femmes.

显然,因为事关根,但也因为这位部长孤身一人与由481名男性和仅9名女性组成的议会斗争的形象。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certains noms de métiers, qui n’existaient qu’au masculin, se féminisent, reflétant la féminisation de l’emploi : on lit de plus en plus fréquemment « une ministre, une députée, une ingénieur(e), une chef, une professeur(e) ou une juge » .

一些职业名称从前只有阳性,如今也开始有了阴性,反映出职业的女性化:我们越来越经常看到这些字眼:“一名部长,一名女议员,一名工程师,一名大厨,一名教授,一名女法官”等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接