有奖纠错
| 划词

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些妇女在多艺术和文化领域建立起具有女权倾向团体。

评价该例句:好评差评指正

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

国家行动委员在反种族、反歧视女权原则基础开展工作,坚信妇女平等权利必须包括其、文化、政治、公民和经济权利。

评价该例句:好评差评指正

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一反对对妇女施暴非政府组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权观点和价值观。

评价该例句:好评差评指正

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

在《世纪杂志》中有关女权和心理文章中他表示希望,当妇女在占据其应有地位时她们将消除男性幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

妇女普及教育网通过从女权视角提供全面分析,对有关教育、性别和国籍问题辩论发挥影响,这种视角既立足于妇女经验,也受到了妇女集体战略和远见启发。

评价该例句:好评差评指正

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供选修课包括性别学、学中性别观点、性别与经济学以及提高女权论经典之作(包括哲学系讲师教授女权文学批评)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azoxycomposé, azoxydérivé, azoxynaphtalène, azoxyphénanthrène, azoxyque, AZT, Aztèque, azufrado, Azufrol, azuki,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.

这个系列采用了伟大女权理论家些口号。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est enfin à cette époque que Mulan devient une héroïne féministe.

而也终于在这个时候,花木兰成为了女权女英雄。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On est aussi dans la décennie où émerge la deuxième vague féministe.

我们也处于第二波女权出现十年中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Cette liberté là en fait une sorte d’icône pour le féminisme, dès les années 80.

自80年代起,这样自由成为了女权坐标。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Bonjour et bienvenue dans " Qu'est-ce que quoi ? ! " , l'abécédaire du féminisme !

你好,欢迎来到“Qu'est-ce que quoi ? ! ”关于女权节目!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une chanson beaucoup plus moderne, engagée, féministe, " Balance ton quoi" d'Angèle.

这是首更加现代、更加激进、更加女权歌曲,来自安吉拉(Angèle)《请抛开你偏见》(Balance ton quoi)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour moi, elle représente un peu le début du féminisme.

对我来说,它代表了女权开端。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : « Artistes féministes d’Afrique de l’Ouest » .

" 来自西非女权艺术家" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'Espagne est à la pointe des luttes féministes depuis des années.

西班牙多年来直处于女权最前沿。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Despentes plaide pour un féminisme plus festif.

Despentes 呼吁更加喜庆女权

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Années 70, l'abrogation de l'ordonnance phallocrate devient le symbole d'une lutte féministe.

在70年代,废除法洛克拉特法令成为女权象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce film était censé être une satire féministe de l'industrie musicale américaine.

这部电影本应是对美国音乐产业女权讽刺。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

A lire dans LE FIGARO ce matin, le portrait de cette magistrate féministe devenue membre du gouvernement.

今天早上在费加罗报上读到这位已成为政府成员女权地方法官肖像。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Quelques semaines après son suicide, est publié le premier grand essai américain de la deuxième vague féministe.

在她自杀几周后,美国第篇关于第二波女权要论文发表了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La belle histoire du jour, un tapis rouge qui vire au vert et des Palmes d'or pas très féministes.

- 当天美丽故事,变成绿色红地毯,而不是非常女权金棕榈奖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

C'est le ministère de l'Intérieur qui a publié ces chiffres qui inquiètent les associations féministes, Léa Aujal.

正是内政部公布了这些令女权协会担忧数据,Léa Aujal。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Le message dans la performance Dans son hors série, CAUSETTE affirme que le running est la pratique la plus féministe.

表演中信息 在其特刊中,CAUSETTE 断言跑步是最女权做法。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et Gisèle Halimi, avocate emblématique des luttes féministes du manifeste des femmes dès 343 en 1971 lors du procès de Bobigny.

吉赛尔·哈利米,从1971年鲍比尼堕胎审判《343宣言》时期期,她就是女权象征律师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cet après-midi, à Lille comme dans plusieurs villes de France, un cortège violet, couleur du féminisme, s'empare de la rue.

今天下午,在里尔和法国几个城市,支代表女权颜色紫色游行队伍占领了街道。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

C'est Hubertine Auclair, dans les années 1980, qui va reprendre ce mot et lui donner le sens qu'est le mot féministe.

1980 年代, Hubertine Auclair 采用了这个词,并赋予了它女权这个词

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接