有奖纠错
| 划词

La sorcière utilise Tarot pour prophétiser l'avenir.

用塔罗牌占卜未来。

评价该例句:好评差评指正

"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.

村民们都在想他们被给吃了。

评价该例句:好评差评指正

Elles se trouvent complètement leurs champ d'activité comme les enfants et les sorcières.

她们完全在她们自己的天地里,既像孩子又像

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ainsi étiquetés étaient tués.

被该邪教领袖称为的儿童遭到了杀害。

评价该例句:好评差评指正

Et dessinez un fantôme ou une(des) citrouille(s), ou bien encore (si vous êtes pro) un Zombi sur chaque pain....

在每个小面包上画幽灵,小鬼,精灵,怪兽,……发挥想象吧。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Gouvernement continuait de s'efforcer de combattre d'autres pratiques discriminatoires telles que le «trokosi» et les camps de sorcières.

政府以同样精神继续努力理其他歧视行为,如仪式奴役(Trokosi)和

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Gouvernement continuait de s'efforcer de combattre d'autres pratiques discriminatoires telles que le «trokosi» et les camps de sorcières.

政府以同样精神继续努力理其他歧视行为,如仪式奴役(Trokosi)和

评价该例句:好评差评指正

Il est également fréquemment fait état de l'exécution de prétendues sorcières, de voleurs et d'autres personnes aux mains de la foule.

有暴民杀害嫌疑、小偷和其他人的报道。

评价该例句:好评差评指正

Les voleurs sont fréquemment battus, voire brûlés vifs, et les personnes suspectées de sorcellerie sont lynchées en public par leurs voisins.

小偷“被殴打甚至活活烧”,嫌疑被“邻居公开私刑”。

评价该例句:好评差评指正

Si ce n'est pas le cas, mettez votre chapeau de sorcière et détaillez le potiron en petits cubes, ainsi que les pommes.

在就把帽摘下,把南瓜和苹果都切成小块。

评价该例句:好评差评指正

En outre les femmes qui ont été placées dans des camps de sorcières doivent être remises en liberté et réintégrées dans leur communauté.

而且应当释放被关在中的妇女,使她们重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从的魔咒中解放,寻找凶恶背后的秘密。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de justice populaire s'est généralisée, surtout à Bangui, où les victimes, en particulier les « sorcières » et bandits armés, sont battues à mort.

这种民众自己执法的情况经发生,特别是在班吉,受害人、特别是“”和持械匪徒往往被当地居民打

评价该例句:好评差评指正

En 1478, les souverains espagnols importeront le tribunal de l’ Inquisition pour s’assurer de la sincérité des juifs, ceux qui refuseront d’abjurer seront brûlés.

为了起诉异教徒,教皇格里高利九世设立宗教裁判所,一个直接隶属于罗马教廷的教会法庭。法官来自多明我会,他们攻击任何一个可能威胁信仰的人,例如纯洁派、和占卜者。1478年,西班牙统治者引入宗教法庭,意在获取犹太人的忠诚,因为拒绝放弃原来宗教信仰的犹太人将被烧

评价该例句:好评差评指正

Blottie au coeur d une magnifique vallée, la vieille ville est enchanteresse, merveilleux dédale de ruelles pavées, de vieux batiments en bois, de canaux et de marchés.

隐藏在美丽的河谷中心地带,这座老城就像一个神秘的,那里有砖石小径构砌的迷宫,古老的木屋,运河,还有市场。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des conclusions de cette étude, il a été mis sur pied des campagnes tendant à mettre fin à l'assassinat de femmes âgées soupçonnées de sorcellerie.

根据研究结果,政府和非政府组织发起了防止杀害被怀疑是的老年妇女的运动。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la pratique culturelle des «camps de sorcières», il s'agissait de zones de protection délimitées par les communautés, à l'intérieur desquelles les femmes accusées de sorcellerie trouvaient refuge.

关于“”的文化习俗,这些地属于社区开发的自我保护地区,由一些人向那些被指控为婆的人提供庇护。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur les mesures prises par l'État partie pour lutter contre le phénomène de la violence contre les femmes et les filles considérées comme des sorcières.

请提供资料,说明缔约国采取什么措施理侵犯被视为的妇女和女孩的暴力象。

评价该例句:好评差评指正

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个可能威胁信仰的人,例如纯洁派、和占卜者。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également demandé des précisions concernant les mesures prises pour mettre un terme aux pratiques dites culturelles telles que le «trokosi», les camps de sorcières et les mutilations génitales.

法国还询问采取哪些措施结束“仪式奴役”、、女性生殖器切割等所谓文化习俗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stellaire, stellarateur, stellarator, stellarite, stellectomie, stellérides, stellérite, stellionat, stellionataire, stellitage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment on fait pour ouvrir la bosse de la sorcière ?

你怎么能打开女巫驼背?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais toutes les sorcières sont-elles vraiment comme ça ?

但真所有女巫都是这样吗?

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était une lettre d'une sorcière de Paisley.

一边读着一个佩斯女巫写来长信。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais le regard de Harry fut surtout attiré par la photo de la sorcière.

但哈目光被那个女巫吸引了。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

De n'importe qui, mage ou sorcière.

不管是哪个女巫或者男巫。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si j'avais un pouvoir magique, je... Je vous transforme en sorcière.

如果我会魔法,我...把你变成女巫

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Mais la sorcière habite une forteresse.

但是女巫主宰堡垒里面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sorcière elfe, aux terribles pouvoirs.

一个拥有可怕力量精灵女巫

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Frollo et la foule : C'est une sorcière, c'est une étrangère.

她是个女巫,一个外地人。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Avec des princes qui veulent vaincre la sorcière pour gagner la princesse.

还可以加上王子打败女巫就可以赢得公主芳心。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Mais une sorcière m'a transformé en animal.

但一位女巫施下诅咒,将我变成了野兽。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Hermione est une sorcière, répliqua Harry avec colère.

“赫敏是个女巫。”哈愤怒地吼道。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Comment, Marie, tu es donc sorcière, décidément ?

“怎么,玛丽,你果真是个女巫吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jenny, la sorcière aux dents pointues et vertes, a encore sévi.

长着锋绿牙女巫珍妮再次发起攻击。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les affaires marchent donc à merveille pour la sorcière et ses dizaines d'employés.

所以这位女巫和她数十名员工生意非常好。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Ensemble, ils entreprirent une quête pour affronter la sorcière et briser le sort.

于是,两人踏上了一场寻找女巫旅程,希望能打破诅咒。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Une échelle. Ah il faudrait trouver mieux pour attaquer une sorcière.

一个梯子,啊,我们需更好攻击女巫计划。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la sorcière, elle ne le voulait pas du tout parce que c'étaient ses fraises à elle.

但是女巫不乐意,因为这是她草莓。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une grande sorcière aux cheveux noirs, vêtue d'une longue robe vert émeraude se tenait dans l'encadrement.

一个身穿绿色长袍高个子黑发女巫站在大门前。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans le jury, une sorcière se leva.

陪审团中有位女巫站了起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sténophylle, sténoprocte, sténoprosopie, sténosage, sténoscope, sténoscopique, sténose, sténothermal, sténotherme, sténothorax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接