有奖纠错
| 划词

Cette fille viennent de la région de Canton.

来自广州。

评价该例句:好评差评指正

La fille fait le ménage de son propre mouvement.

主动做家务。

评价该例句:好评差评指正

La petite fille est asservie au kidnappeur.

被绑匪控制

评价该例句:好评差评指正

Qui sont les parents de la jeune fille ?

的父母?

评价该例句:好评差评指正

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两和解

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve de l'attrait pour cette belle fille.

他对这漂亮的有好感。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là vous êtes quel type de fille?

那时候您怎样的

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.

很可爱,总面带微笑。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.

老师推荐这作为班长候选人。

评价该例句:好评差评指正

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

帮我去掉信封上的胶水。

评价该例句:好评差评指正

C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.

不适应环境可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est affolé puisqu'elle est en danger.

像发疯似的,因为她遇到危险。

评价该例句:好评差评指正

Les deux belles filles qui ont les yeux grands sont belges.

这两有着大眼睛的美丽比利时人。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille a un prénom masculin.

有一男性名。

评价该例句:好评差评指正

Les deux filles piétinent sur place.

这两在原地跳步。

评价该例句:好评差评指正

Jeannette : Il a rencontré une fille.

他遇见

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est très attirante.

很迷人。

评价该例句:好评差评指正

Les stars affolent les filles.

这些明星使们疯狂。

评价该例句:好评差评指正

Je suis au regret d'annoncer qu'elle est décédée six jours plus tard.

我非常遗憾的报告,这名于六天后死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de gens à la bibliothèque, la fille m'a dit que cette place est occupée.

图书馆里有很多人,这告诉我这位置被人占

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Le chef de classe a demandé aux filles de choisir un cadeau pour elle.

班长让孩儿们给她选礼物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La jeune femme partit d'un éclat de rire.

孩儿哈哈一笑。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous, les filles, on montera au premier étage pour bavarder.

孩儿们会上二楼聊天去。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et leurs filles peuvent aimer sans frayeur !

人类孩儿可以勇敢地去爱!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La jeune fille s'est dirigée vers eux.

年轻的孩儿奔向了他们。

评价该例句:好评差评指正
《美兽》合集

Je vois bien que c'est une fille, imbécile.

看出这孩儿了,白痴。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Une petite fille s’amuse dans le jardin toute seule.

孩儿在花园里独自玩耍。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les examens de fin de lycée ont repris, dit la jeune fille, pleine d'entrain.

外头高考了。”那孩儿兴高采烈地说。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Cette fille n’est rien d’autre qu’une rebelle qui s’oppose au Sanctuaire!

孩儿不过违逆圣域的反叛者而已!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chez les filles, elle est rose.

孩儿粉红色的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

C'est un garçon ou une fille?

男孩儿还孩儿啊?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a 3 filles et on est onze.

课上有3孩儿,11男孩儿。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Des fleurs, un livre, un CD...les filles ont fait plein de propositions.

花,书,CD......孩儿们提出很多建议。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une jeune fille a été admise dans le service le mois dernier – quel âge avait-elle ?

们收治了一孩儿-大概几岁?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est tout content d'avoir rencontré une fille ravissante lors de son dernier voyage.

他非常高兴能够在最后的路途中遇到一有魅力的孩儿

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La fille qui venait d’apparaître sur le toit croyait sans doute qu’elle connaîtrait aujourd’hui le même destin.

这次出来的孩儿显然也相信自己还有那样的幸运。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Que soudain je ne suis plus la petite fille qui rêvait devant une poupée dans la vitrine.

忽然间,不再渴望洋娃娃的小孩儿

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mais tout vacille, accroche-toi ma fille !

亲爱的孩儿,你的心已经动摇了,快紧紧抓住它!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trois individus sortirent soudain du groupe, dont la jeune femme qui avait brisé le cou de Pan Han.

有三人突然冲出人群,其中包括扭断潘寒脖子的那美丽孩儿

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les lampes torches des mitraillettes mirent la jeune femme en joue.

士兵们枪上电筒的光柱集中在那拿核弹的孩儿身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brive, brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接