有奖纠错
| 划词

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意。

评价该例句:好评差评指正

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意。

评价该例句:好评差评指正

Je vous présente ma fille et mon beau-fils.

我给您介绍我女儿和女婿

评价该例句:好评差评指正

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

小儿子觉得自己经成了国王女婿了。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».

正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,粮仓装不下”。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les filles sont les héritières, les fils vont généralement vivre dans la famille de leur femme.

在女儿做继承人情况下,儿子一般当上门女婿,跟新娘家人一起生活。

评价该例句:好评差评指正

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他女儿女婿们说,你们起来离开这地方,为上帝要毁灭这城。

评价该例句:好评差评指正

Les fils quittent généralement le foyer familial en se mariant, tandis que les filles y restent, sauf dans le sud du Bhoutan, où règne la coutume inverse.

通常是儿子被送出去当上门女婿,女儿则结婚留在家里;除非在南方,那儿习惯正好相反。

评价该例句:好评差评指正

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·女婿·卡迈勒叛逃之后,武检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

评价该例句:好评差评指正

Les maris sont également convoités dans la mesure où ils remplacent aux champs des parents vieillissants, qui disent généralement avoir besoin d'un beau-fils qui reprendra leur charrue.

对年老父母来说,也希望女儿有个丈夫来接替干农活儿,通常他们会说,他们需要一个女婿给他们去耕地。

评价该例句:好评差评指正

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫妻子、儿子、女儿及其女婿名义开立国外帐户上流通。

评价该例句:好评差评指正

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做不成功,都是为国王太笨了,而且她也不想有个农民女婿,于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

评价该例句:好评差评指正

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛老水手。

评价该例句:好评差评指正

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样剧情:她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己女婿叛逃后,萨达姆生物武器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人想象。

评价该例句:好评差评指正

La famille de Old Stone: son fils, sa belle-fille, son petit fils, sa fille, son beau fils.. et sa femme lui a donné une bouquette de fleurs. On était si ému.... on l’a envié.

这边厢可是货真价实亲友团.老石头儿子,媳妇,孙子,女儿,女婿都来了.重磅级人物石嫂捧着一束鲜花亲手献给相濡以沫老伴.可把俺们感动滴...羡慕死了老石头!

评价该例句:好评差评指正

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿、继父和继女之间不能结婚。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a vu plus haut, l'État partie fait valoir qu'il est libre d'accorder à la relation de l'auteur avec sa fille, son mari et son petit-fils une importance plus limitée que n'a la relation avec sa femme et ses quatre autres enfants.

如上所述,缔约国认为,与提交人同其妻子和其他四位子女之间关系相比,提交人与其女儿、女婿和外孙之间关系份量较轻。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕还有8名家人,原是其女儿和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

评价该例句:好评差评指正

Si le pouvoir ne change pas radicalement de comportement, le gouvernement religieux n'a aucun avenir.» Peu de temps après, le gendre de Montazeri et trois de ses associés étaient emmenés par des agents du Tribunal spécial du clergé et, le lendemain, selon un membre de la famille, des agents ont verrouillé les portes du bureau de Montazeri.

如果领导层不彻底改变行为,这个宗教政府就没有前途。” 此后不久,Montazeri女婿和三个同事就被特别神职法院人员抓去;据Montazeri家人讲,第二天即有一些人把Montazeri办公室门全焊死了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

On dit « gendre » . Belle-fille pour une fille et gendre pour un garçon.

我们说“婿”。生是媳,男生则是婿

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre gendre s’appelle M. Franz d’Épinay ?

“你的意中婿是弗兰兹-伊皮奈先生?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je suis riche et mon père avancera son gendre.

我富有,我父亲又会提拔他的婿

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dès la deuxième année, Bruneseau s’était adjoint son gendre Nargaud.

从第二年起勃吕纳梭就让他婿纳谷当了他的助手。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le président put se croire choisi pour gendre par l’artificieux bonhomme.

所长听了很可能当做那奸刁的老头选定他做婿

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un nouveau calife est alors élu : c'est Ali, le gendre du Prophète !

随后,先知的婿阿里当选为新的哈里发!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je la guérirais, moi ; ce serait un service à rendre à son futur gendre.

“我就她,这也算是对她未来的婿助一把力。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il faut prendre garde surtout que notre gendre ne se doute de rien.

尤其应当留心的,就是教我们的婿一点也不犯疑。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle s'arrêta sous un regard de mon père, qui désignait son gendre.

她在我父亲的一个眼色之下静止了,我父亲所示意的正是他的婿

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quel est ce monsieur ? dit-elle à l’oreille de son gendre, en apercevant le Cruchot.

— “这位是谁?”她看到了克罗旭,咬着婿的耳朵问。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je crois que j'ai retrouvé le dossier de votre gendre, annonça-t-il le visage radieux.

“我想我找到有关您婿的档案了。”他满面春风地说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celui-là, ne l'oubliez pas, même si finalement, on désigne Abu Bakr.

即使阿布-伯克尔最终被选中,也不忘记那些人曾希望穆罕默德的婿当选哈里发。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce mariage était à peu près déclaré, le jeune homme était reçu chez le banquier à titre de fiancé.

婚期宣布,青年人也在那位银行家的府上被视作未来婿

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le général voyage avec son épouse et son aide de camp Alain de Boissieu qui est aussi son gendre.

将军与他的妻子和他的副官阿兰·德·布瓦修(Alain de Boissieu)一起旅行,后者也是他的婿

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Kylian a le profil du gendre idéal.

凯利安(Kylian)具有理想婿的形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Mon gendre et ma fille sont obligés de venir vivre chez moi.

我的婿被迫来和我住在一起。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Et dès longtemps pour en faire son Gendre.

而且从很久以前就让他成为他的婿

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter.

但是,在婿眼里,他似乎在开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains voudraient que ce soit Ali, le gendre de Muhammad.

有些人希望是穆罕默德的婿阿里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle le querellait, parce qu'il ne l'avait pas soutenue, dans une contestation avec un surveillant, pour son compte de pierres.

她正和婿吵闹,于是在她和监工为计算废石数量发生争执时,他没有从旁相助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接