Le développement jette les bases de la paix et de la stabilité.
发展为和平与稳奠。
Le savoir est le fondement grâce auquel la productivité peut augmenter.
知识为提高生产力奠。
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
或者,它可以为达成共识奠。
Cet examen devrait guider l'allocation des crédits budgétaires.
此种审查应能为审议预算拨款奠。
Ces investissements constitueraient la base d'une croissance durable.
这种投资应该为可持续增长奠。
Tout individu s'appuie sur son enfance pour construire son avenir.
童年时代为我的未来奠。
Une déclaration d'engagement doit jeter les bases de la seconde voie.
承诺宣应该为第二种道路奠。
L'étape suivante était de jeter les bases du transfert de responsabilité aux ministères eux-mêmes.
下一步是为向各部转交责任奠。
Des évaluations exactes peuvent également préparer la coordination dans la phase d'application.
有效评估还可为执行阶段的协调奠。
Est-ce que cela constituera le fondement d'une paix durable?
这种情况会为可持续和平的奠吗?
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我于为该项目奠的转折点。
Des négociations constructives devraient être engagées pour préparer le terrain à un accord global.
应该通过建设性的谈判为全面协奠。
La réforme d'un secteur ouvrira la voie à des réformes dans d'autres secteurs.
一个部门的改革将为其他部门的改革奠。
Cette étude pourrait servir de base à un futur programme de formation dans ce domaine.
该项研究将为今后这一领域的训练方案奠。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,为新的共存奠。
Nous devons saisir cette occasion pour jeter les fondements d'une paix durable.
我必须利用这个机会,为持久和平奠。
Ils servent également de base à l'identification des priorités pour les actions de suivi.
这些计划还为进一步的行动确优先事项奠。
L'ATNUTO a été en mesure de jeter les bases des structures fondamentales d'une nation indépendante.
东帝汶过渡当局得以为一个独立的国家奠构架。
Ce séminaire devrait permettre de définir les besoins ultérieurs en matière de sécurité nucléaire.
这种研讨会将为确以后的核安全援助奠。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra jeter les bases permettant d'atténuer les crises humanitaires.
只有如此,才能为缓和当地人道主义危机奠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc beaucoup de produits locaux, de saison, de très bonne qualité.
因此,许多时令、优质的本地食材被广泛使用,这些都法国菜的美味奠定了。
Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.
我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典民主的杰出思想。
Elle permet de poser les bases du futur ordinateur quantique, qui sera capable de réaliser des calculs inaccessibles aux machines actuelles.
它可以未来的量子计算机奠定,它将能够执行当前机器无法进行的计算。
Cette fois, c'est sûr et certain... repartir sur de bonnes bases.
这一次,绝对是真的… … 重新开始,奠定良。
Cette initiative pilote vise également à préparer le terrain pour des trêves hebdomadaires pour l'aide humanitaire.
这一试点倡议还旨在人道主义援助的每周休战奠定。
Un accord de paix signé sous l'égide de la Russie devait poser les bases d'une normalisation durable.
在俄罗斯主持下签署的和平协议将持久正常化奠定。
Seurat vient de poser les bases d'un nouveau courant pictural.
修拉刚刚新的绘画运动奠定了。
Henri Cartier-Bresson a posé les bases de la photographie de rue.
亨利·卡地亚-布雷松街头摄影奠定了。
RA : L'objectif de cette conférence, c'est de poser les bases d'un grand accord en 2015.
RA:这次会议的目标是2015年的一项重大协议奠定。
La première saison pose les bases des trois grands arcs narratifs de la série.
第一季该系列的三个主要故事情节奠定了。
Ces technologies n'existent pas encore, mais les bases sont posées.
这些技术尚不存在,但已经奠定。
Nous devons mettre en place les bases physiques et sociales du développement pacifique.
我们必须和平发展奠定物质和社会。
L'étape de Meseberg, que nous avions ensemble franchie au printemps 2018, avait au fond mis les bases de cet engagement ensemble.
我们在2018年春季举行的梅泽贝格宫会晤,本上这项计划奠定了。
Son but: établir la base d'un accord entre républicains et démocrates pour éviter le " mur budgétaire" .
其目标是:共和党人和民主党人之间达成协议奠定,以避免" 预算墙" 。
Les deux parties ont préparé le terrain en vue de négociations prochaines entre les autorités du Nord et du Sud.
双方南北当局之间即将举行的谈判奠定了。
Mais de quoi poser déjà les bases de la tension qui règnera à l'Assemblée en cas de chute du gouvernement Barnier.
但这足以巴尼耶政府垮台后议会中的紧张局势奠定。
Pour planter le décor de cette rentrée politique, il faut parler du ministre qui a des fourmis dans les pattes, G.Darmanin.
- 了这次政治回归奠定,我们必须谈谈爪子里有蚂蚁的部长,G.Darmanin。
En 1955, les débats reprennent et deux ans plus tard, le traité de Rome jette les bases d’une nouvelle Europe.
1955 年, 辩论重新开始,两年后,罗马条约新欧洲奠定了。
Le socle juridique est donc posé, et sur cette base, les règles vont bien sûr évoluer au fil du temps.
因此奠定了法律,在此上,规则当然会随着时间的推移而发展。
A.-S.Lapix: E.Macron, en visite d'Etat au Maroc, a expliqué devant le Parlement qu'il voulait jeter les bases d'un partenariat d'exception renforcé.
- A.-S.Lapix:马克龙在对摩洛哥进行国事访问时向议会解释说,他希望特殊的强化伙伴关系奠定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释