Le feu a brûlé entièrement la cabane.
烧毁这间小木屋。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被烧毁。
La maison est détruite par les flammes.
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和围困。
Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.
倒入所有蔬菜,煮5分钟。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林可能因为强风而蔓延开来。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些也灭绝动物。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被摧毁。
Mais l'incendie avait gagné l'ensemble des locaux dans le courant de l'après-midi.
而,下午蔓延到院各处。
En outre, les incendies ont continué de faire peser une grave menace sur les forêts.
此外,是对森林的主要威胁。
Certaines des pièces demeurées au Koweït ont été détruites dans un incendie.
一些留在科威特的收藏品毁于。
Il n'y aurait eu aucune victime, mais l'attaque a été à l'origine d'un incendie.
虽没有伤亡报告,但该袭击引发。
Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.
烧毁两个州两个村庄的43所民宅。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些公路附近的地区也受草原的波及。
L'incendie a eu lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.
是由于门被浇汽油之后燃烧起来的。
Car notre crainte est de voir cette crise se généraliser et embraser toute la sous-région.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的。
Il nous faut ranimer la flamme pour que ce Groupe avance plus vite.
我们必须重新点燃熊熊,使工作组走得更快一些。
“Laissez-le mourir au soleil !”
“让他死在太阳之下!”
Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.
蔓延500公顷的面积,烧毁珍贵的树木和灌木,并造成受灾地区的其他损失。
Aussi, un programme gouvernemental de lutte contre les feux de forêts a-t-il été mis en oeuvre.
因此,着手进行一项专门对付森林问题的政府方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, je vous conseille un feu assez vif.
建议你们用大火。
Et on fait chauffer ça à feu très vif.
用大火热油。
Il faut maintenant éteindre le feu de la toiture pour de bon.
现在我们仍需要扑灭屋顶的大火。
L'incendie a fait fondre de grandes quantités de plomb qui se trouvaient dans la toiture.
大火从屋顶上融化了大量的铅。
C'est le second plus grand feu de l'histoire de la Californie.
这是利福尼亚上第二大火。
J'ai mis un sautoir à chauffer avec de l'huile, donc feu vif.
我开大火将热,并倒入油。
Les dégâts dans la ville sont très importants et de grands incendies se déclarent.
城市的破坏要,大火爆发了。
Et bientôt, un incendie se déclencha.
瞬间点燃了熊熊大火。
Je passe à feu vif et j’ajoute les crevettes.
我把它调整至大火,并入虾仁。
Un baptême du feu qui le propulse rapidement sur la scène nationale.
一场大火的洗礼很快将他推上了全国舞台。
Le feu y a dévasté 400 hectares dans la forêt de Brocéliande.
大火摧毁了布罗塞利安德森林中的400公顷土地。
Et on va les cuire pendant 5-6 minutes à feu assez fort.
且我们将它们在大火上热5-6分钟。
Feu assez fort, déjà pour commencer, pour bien saisir les oignons.
先开大火,这样是为了在一开始时让洋葱煮熟。
Dans cet État, ces énormes feux sont de plus en plus fréquents.
在这个国家,大火变得越来越频繁。
À force d'efforts et d'entraide, les flammes finirent par s'éteindre.
最终,在大家的齐心协力下,大火终于熄灭了。
Il est accidentel. Dix siècles d'histoire disparaissent dans le brasier.
这场意外让这10个世纪的历建筑在大火中消失了。
En 1666, Londres a été victime d'un énorme incendie qui a démarré dans une boulangerie.
在1666年,伦敦发生了一场大火,起因是一家面包店。
« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »
“烧大火,开足马力前进,等煤烧完了再说。”
Une fois que j'ai ajouté mes moules, je vais mettre le feu à feu très vif.
入淡菜后,我要调成大火。
Voilà je mélange tout ça à feu assez fort quand même.
我混合了所有这些蔬菜,继续用大火翻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释