有奖纠错
| 划词

On a enregistré une forte baisse des ventes.

销量出现了大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业大幅度增长。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

评价该例句:好评差评指正

Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.

他们买房不是为了居住,只是为了大幅增值后转手。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退。

评价该例句:好评差评指正

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions de mouvement se sont considérablement multipliées cette année.

动的限制今年大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Les incendies criminels ont été fortement réduits.

纵火事件已经大幅度减少。

评价该例句:好评差评指正

Le risque-pays de l'Équateur a sensiblement diminué.

我国的风险国等级大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.

这反映了员额的大幅调配。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le nombre d'évaluations conjointes avait beaucoup augmenté.

报告的联合评价数目也大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs du primaire ont augmenté considérablement dans le monde entier.

全球的小大幅提高。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la zone de culture de l'opium a été extrêmement réduite.

特别是,毒品种植面积大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

Des gains d'efficacité sensibles pourraient également être réalisés dans l'industrie.

在工业方面也可以大幅增加热值。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi on doit se réjouir de réductions importantes des armes nucléaires.

因此,欢迎大幅裁减核武器。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'aide publique au développement doit être considérablement accrue.

第三,应该大幅增加官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la diarrhée a considérablement baissé.

腹泻发病已经大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'organisations de la société civile a considérablement augmenté dans le pays.

博茨瓦纳民间社会组织数量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.

但是,意见的分歧已经大幅缩小。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.

国家保障的社会福利额大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的), 侧扣(网球运动中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人政府工作报告

Nous augmenterons fortement les prêts à moyen et long terme destinés à l'industrie manufacturière.

增加制造业中长期贷款。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠例每一天都在减少。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les grandes tentures ondulèrent devant les fenêtres.

的帷幔在窗前波浪般起伏着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, la population indienne s'effondre de façon impressionnante !

总之,印第安人口数量下降!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, le taux des PEL va connaître une baisse importante.

最后,储蓄购房计划的利率将下降。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il prit alors sa baguette magique et fit un grand geste de la main.

他掏出魔杖,度地挥了一下。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

天气变化剧烈,气温在全国范围内下降。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.

胎盘的异常发育也会引起子宫小的增加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Or, les énergies ont connu récemment de très grosses hausses de prix.

然而,能源价格最近经历了非常度地上涨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur notre planète, le nombre d'habitants augmente beaucoup depuis 2 siècles.

在过去的两个世纪里,地球上的居民数量增加。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si le maximum c'est ici, vous vous arrêtez ici.

如果你最度只能到这里,那你就停在这里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A La Plagne, les investissements ont enregistré une valorisation très importante au fil des années.

,注册的投资随着时间的推进都得到了升值。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fais ensuite de grands mouvements avec ton poignet pour remplir ton dessin.

然后用你的手腕来回做度移动,给你的画上色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il passa devant le grand tableau qui représentait le chevalier du Catogan.

在一处楼梯平台上,他从骑士卡多根爵士的画像前走过。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

白宫首脑希望降低对美国公司利润的征税。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne crois pas qu'il va y avoir soudainement un sursaut dans toutes les épreuves sportives.

我不认为所有运动项目会突然出现度的跃升。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain midi et pour 15 jours au moins, nos déplacements seront très fortement réduits.

从明天中午开始至少15天,我们的出行将度减少。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个地区出售电力,其财务状况改善。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Sur l'année 2022, les éleveurs porcins ont par exemple bénéficié d'une hausse spectaculaire du prix du porc.

例如,2022 年,猪肉价格上涨,养猪户从中受益。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lucy est souvent représentée ainsi : accroupie ou très penchée vers l'avant.

露西经常被描绘成这样的形象:蹲坐着或向前倾斜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术, 侧脑室心房转流术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接