On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各馆,特别是驻非洲各国的馆都支持打做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京家著名的服装市场,在它周边有很多驻华馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
馆内有人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜有六个人向馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走馆的辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
馆没有就此事件提正式报告。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶馆并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
馆成为恐怖主义袭目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关馆雇用并支付报酬。
Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.
该馆两辆车受到破坏。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国馆已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的馆保持接触。
Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.
此事发生,无人进入馆的馆舍。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩馆任职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.
这是馆官员的反应。
Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?
请问去法馆怎么走?
B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?
谢谢!对了,顺便问一下,一会儿我要去法馆,请问从这个宾馆到法馆怎么走呢?
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.
这是一部馆用的影片。请予免税。
On le nie dans les chancelleries.
这在馆那里被否认。
Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.
您得带上必要的证件去加拿馆。
Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.
我不知道,您得给馆打电话。
A l'ambassade de Belgique, à Tokyo, il est son propre chef.
在东京比利馆,他自己就是主厨。
Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.
Jennifer在澳利亚驻法馆工作了几年。
À l'ambassade, on reçoit une clientèle qui est habituée des restaurants de luxe.
在馆,我们接待的客户习惯于高档餐厅。
Et de Rome à Moscou, des croyants de partout venus se réunir devant nos ambassades.
从罗马到莫斯科,各地的信徒聚集在我们的馆前。
Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.
当外交官离开自己的原籍,他们会在馆工作。
Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.
他是两个美馆的汽车爆炸案的组织者。
Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !
幸运儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的馆!
Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.
广场的名称来源于西班牙馆,它从罗马教廷迁到了这附近。
L'Ambassadeur de France annonce des résultats.
法馆要宣布结果了。
Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.
扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔馆发了两封信件还是没得到回复。
Nous contactons notre ambassade qui nous dit de venir ici.
我们联系了我们的馆,馆让我们来这里。
Et la Turquie dispose déjà d’une ambassade en centre-ville.
土耳其已经在市中心设立了馆。
Un rassemblement s'est organisé devant l'ambassade américaine de Moscou.
在美驻莫斯科馆前举行了集会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释