有奖纠错
| 划词

Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.

现有300亩苗木基地,品种多样化

评价该例句:好评差评指正

La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

产品多样化为公司提供物质基础。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.

由于欧洲资本自由化,这些年投资者出现多样化

评价该例句:好评差评指正

Il faut varier son alimentation .

食物应该吃得多样化

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化营销策略和扎品质保障,是我企业精神!

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de diversification doivent être adaptées à chaque pays.

多样化战略必须与国情相符。

评价该例句:好评差评指正

Socialisation et diversification des types de services de soins.

社会化和多样化保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ministres ont insisté sur la nécessité de diversifier les sources d'énergie.

一些部长强调必须现能源多样化

评价该例句:好评差评指正

Mais la diversification à elle seule ne suffira pas.

但是,多样化本身是不够

评价该例句:好评差评指正

En outre, on s'efforce de diversifier l'économie rurale.

还努力使农村经济多样化

评价该例句:好评差评指正

Une diversification géographique plus poussée - en particulier, en faveur des pays en développement - était néanmoins requise.

然而,在地域多样化,特别是有利于发展中国家这种多样化方面还需要进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est un continent vaste et diversifié.

非洲是一个广阔和多样化大陆。

评价该例句:好评差评指正

Élargissement et diversification de la base de ressources.

扩大资源基础并使之更加多样化

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités de diversification économique sont très limitées.

经济多样化范围是非常有限

评价该例句:好评差评指正

Le respect du pluralisme et de la diversité est fondamental dans cette approche.

尊重多元化和多样化是其根本。

评价该例句:好评差评指正

À présent les revendications sociales sont plus globales et plus diversifiées.

目前,社会需求更加全面和多样化

评价该例句:好评差评指正

Diversifier les sources de financement pour combler le manque de ressources financières.

资金来源多样化,弥补供资缺口。

评价该例句:好评差评指正

Les petites économies ne peuvent pas facilement diversifier leur production.

小规模经济不能轻易地使生产多样化

评价该例句:好评差评指正

C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.

多样化是克服这些制约因素关键。

评价该例句:好评差评指正

Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.

定地捍卫多样化和多元化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder, déverguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Deuxièmement, varie les méthodes, varie les types d'apprentissage.

第二,将方法样化,将学习种类样化

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette diversification des cultures permet au moins de limiter les risques.

这种种植样化至少限制了风险。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.

所以,内容样化重要的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.

如你所知,鲨鱼是一个样化的家族。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est très varié, tant par le thème que par la durée des vidéos.

无论是主题还是视频的时长,都样化

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors le Vercors est très diversifié.

其实,尔科斯地区样化

评价该例句:好评差评指正
冷知识

L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.

战后时期也见证了航空业出现了更样化的形象。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les scientifiques constatent également une plus grande variété dans leurs trajectoires.

科学家们也观察到了它们的轨迹越来越样化

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La population namibienne est très diverse.

纳米比亚人口样化

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En diversifiant les sources, on diversifie les messages qu'on envoie à notre cerveau.

通过拓展不同的来源,传达给大脑的信息也就变得样化了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut varier pour éviter de stagner.

必须进行样化的练习,来避免停滞。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, le fait que ce soit vraiment une ville multiculturelle et avec plein de diversité de population et tout.

是的,巴黎是一座元文化的城市,有着样化的人口等等。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je suis sur YouTube, je suis sur Facebook, j'ai un podcast, j'essaye d'être un peu partout, j'essaye d'être diversifié.

我有Youtube,Facebook,Podcast,我试着到处投资,我试着样化

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正在努力保护着由森林、湿地和干草地组成的生物样化环境。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Moi, quand j'investis, j'essaye de diversifier, c'est-à-dire mettre à des endroits divers, à des endroits différents.

我投资时,会试着样化,也就是说,将资源投入不同地方。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

J'ai une clientèle qui est très variée.

我的客户群样化

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, ça a toujours été très diversifié chez Balmain.

因此,Balmain 总是样化

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce que tu dois faire, c'est que tu dois essayer de diversifier tes sources en fait, ce que tu vas écouter.

你要做的是,试着使自己的资料变得样化,使听力资料变得样化

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cet état de fait a donné naissance à une cuisine extrêmement variée.

这种状况催生了极其样化的美食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle aurait dû plus diversifier les sources d'énergie.

- 它应该使能源更加样化

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接