有奖纠错
| 划词

L'approche unitaire de même que l'approche non unitaire ont bénéficié d'un appui.

对统一处理法和非统一处理法均有人表示支持。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a des problèmes qui doivent être réglés, ils doivent être réglés.

如果有问题处理,就应当加以处理

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.

驻科部队爆炸物处理单位处理了这枚手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Pour régler les conflits multiformes d'aujourd'hui, il est essentiel d'aborder la sécurité de manière globale.

处理今天的多重要以全面方法处理安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut apaiser ces inquiétudes d'urgence, et je prends actuellement des mesures à cette fin.

必须紧急处理这些关,我正在采取步骤,处理这些关

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.

该案已交有关非政处理,同时另行交给当地警方处理

评价该例句:好评差评指正

Dans la négative, comment la Bulgarie traite-t-elle ou se propose-t-elle de traiter le problème?

如果没有,保加利亚如何处理或提议如何处理此事?

评价该例句:好评差评指正

Les formes intermédiaires de code source, telles que celles résultant d'un préprocesseur ou d'un traducteur, sont interdites.

也不允许给出预处理器或翻译器处理的中间结果。

评价该例句:好评差评指正

Le prétraitement devrait comporter une déshydratation afin d'éviter les réactions explosives avec le sodium.

处理应包括脱水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。

评价该例句:好评差评指正

À la quatrième ligne, remplacer « normalement » par « y compris » .

第3行,将“通常通过销毁处理”改为“包括通过销毁处理”。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe a un travail considérable à fournir.

该机构处理大量工作。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.

世卫处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons agir selon deux axes prioritaires.

我们打算处理两个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il faut remédier d'urgence à cette situation désastreuse.

必须马上处理他们的困境。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal de La Haye est maintenant saisi de cette question.

海牙法庭现在正在处理此案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attaquer d'urgence aux causes profondes du conflit.

应当紧急处理的根源。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également fermement décidés à faire face aux questions de bonne gouvernance.

我们还决心处理善政问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut travailler ensemble pour nous attaquer à cette question.

我们要共同处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'évacuation des excréments varie selon le type d'habitation.

处理办法由居住类型而变。

评价该例句:好评差评指正

Décide également de demeurer activement saisi de la question.

又决定继续积极处理此案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Traitez les zones blessées avec du vinaigre.

用醋受伤部位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour ça, je vais commencer mon contouring.

现在我开始做轮廓

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Maintenant, on va partir sur la tomate.

现在我们西红柿了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Alors que faire avec ces déchets-là ?

那么如何这些废料呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, je vais passer à la viande.

现在,我肉了。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.

当我们进行人工化时,土地被划成几,每都进行了防水

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Attention, c'est quand même un peu délicat.

小心,这有点不好

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais que faire de cette prisonnière ?

那么,如何这位囚犯呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据能力提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

S’il te plait, tu peux m’arranger ça ?

请你帮我一下好么?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et du coup, on fait quoi du corps?

- 那么我们如何身体呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va s'occuper de notre ail, qu'on va couper en deux.

大蒜,把它切成两半。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'on a fini d'éplucher les tomates, on va s'occuper des légumes.

剥完西红柿皮后,我们来蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attendez on m'appelle pour ce genre d'affaire ?

等等,我被叫去这种事情?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est aussi équipé d'un traitement de texte.

它也有一文字器。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les eaux traitées vont traversées la zone Libellule.

后的水将流经蜻蜓区。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, on va commencer par désarrêter le cabillaud.

所以,让我们从鳕鱼开始。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les caisses en bois que nous utilisons ont déjà subi un traitement anti-humidité.

我们使用的木箱都已经经过防潮

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils s'occuperont de demander la mise hors ligne du site.

他们会求网站下线的问题。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.

,互联网订单将会一直

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接