Le projet de résolution est intitulé « Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires ».
议草案的标题是“法外、即或任意”。
Il coopère avec le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
菲律宾政府法外、即或任意问题特别报告员进行合作。
Cette décision s'applique au Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
法外、即或任意问题特别报告员列入该定的权限范围。
M. Balde (Guinée-Bissau) demande des précisions sur les distinctions entre exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires.
Balde先生(几亚比绍)要求澄清法外、即和任意之间的区别。
Une femme adulte a été exécutée au Rwanda, une autre au Japon.
卢旺达了一名成年女性,日本也了一名。
Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.
六个国家的数占全世界全部数的90%以上。
Des cas d'exécutions sommaires et extrajudiciaires ont également été signalés dans les zones de conflit.
冲突地区还有即和未经司法程序的案例报道。
La politique d'exécutions extrajudiciaires menée par Israël a été étendue.
以色列法外政策扩大。
Au Tchad, il n'y a pas de politique d'exécution de personnes.
乍得没有个的政策。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任意问题。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时。
Le témoin pensait qu'ils avaient été exécutés.
该男子认为他们已经被。
La date de la dernière exécution n'est pas connue.
独立前最后一次日期不详。
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
议没有涉及法外的问题。
Les guérilleros ont exécuté ce traître.
游击队员了这个叛徒。
Ces exécutions sont perpétrées par les deux parties en conflit.
冲突双方均有犯下此类行为。
Ces personnes auraient été victimes de torture ou d'exécution extrajudiciaire.
据称受害受到酷刑或法外。
L'Italie a félicité l'État pour le moratoire appliqué de fait aux exécutions capitales.
意大利赞扬该国事实上暂缓。
Les soldats coupables de viol ont été exécutés.
犯有强奸罪的士兵已被。
La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.
全民协商前最后一次日期不详。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brûler moi-même la cervelle à cet homme-là.
“让我来决这个人。”
Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?
有多少观众会相信敌人决了呢?
On le sait, Marie-Antoinette a été exécutée.
我们知道玛丽·安托瓦内特决了。
Steven les aventuriers de loup garou ont décidé de vous éliminer.
Steven,狼人冒险家们已经决定决你。
La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.
最终判决,绞刑!决时间定在第二天。
On assiste plus à une exécution qu'à une bataille.
与其说这是一战斗,不如说是一决。
Dans le pire… il sera exécuté sans autre forme de procès.
运气差的话… … 将无法无天地决,没有任何审判程序。
Détails de l’exécution et des derniers moments de Louis Jenrel, exécuté à Besançon, le...
… … 日,路易·让莱尔在贝藏松伏法,其决及临终前之细节。
Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.
让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因信奉新教决。
Qu'importait si, accusé de meurtre, il était exécuté pour n'avoir pas pleuré à l'enterrement de sa mère?
控杀人,只因在母亲下葬时没有哭决,这有什么关系呢?
Non, il le fait simplement exécuter sur-le-champ.
不,只是当决了。
Cette fois, il n’y avait plus de doute, c’était à la Croix-du-Trahoir qu’on exécutait les criminels subalternes.
这回毫无疑问了。特拉华十字架是决下层囚犯的地方。
Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.
虐待是常态,有时还有决。
Un bourreau c'est la personne qui au Moyen-Âge, devait exécuter les condamnés à mort sur la place publique.
刽子手是指在中世纪,必须在公共广上决那些判死刑的人。
Ils ont fait semblant de les exécuter.
们假装要决们。
On estime généralement qu'environ 20 000 femmes ont été tondues, et 10 000 personnes exécutées hors de tout cadre légal.
估计约有2万名妇女剃光头,1万名人非法决。
Seul le moment où elle va être exécutée reste inconnu.
只有她将决的时间仍然未知。
En Iran, une affaire d'espionnage qui se termine par une exécution.
在伊朗,一起间谍案以决告终。
Ils avaient alors disparu, exécuté sans doute.
们然后消失了,可能决了。
S'ils ne le font pas, ils sont exécutés.
如果们不这样做,们将决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释