有奖纠错
| 划词

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

在荷兰堕胎得到织,实施堕胎并非难事。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步收集堕胎情况,特别是学校学生堕胎情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Saint-Siège n'approuve pas davantage une législation qui accorderait une reconnaissance juridique à l'avortement.

教廷并不认为堕胎或接受堕胎是这些提法一个方面,教廷也不赞同给予堕胎任何形式法律承认立法。

评价该例句:好评差评指正

Bien que considéré comme une méthode extrême, l'avortement est accessible à toutes les femmes.

尽管堕胎视为一种极端手段,但仍然确保所有妇女均可获得堕胎服务。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.

如果说允许堕胎话,也只有在乱伦导致怀孕情况下,才允许堕胎

评价该例句:好评差评指正

L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.

堕胎和避孕不应混淆起来。

评价该例句:好评差评指正

On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.

据了解秘密非法堕胎没有停止。

评价该例句:好评差评指正

La législation nationale en matière d'avortement n'a pas évolué.

关于堕胎法律没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par les taux d'avortement parmi les adolescentes.

委员会还关注少女堕胎率。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait en outre fournir des données précises concernant l'avortement.

还应提供有关堕胎具体数据。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de l'avortement est couvert par l'assurance maladie.

堕胎费用包括在健康保险内。

评价该例句:好评差评指正

On enregistre un taux de 17,15 % d'avortements chez les adolescentes de moins de 15 ans.

以下少女堕胎比率达到17.15%。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.

许多怀孕妓女都求助于堕胎

评价该例句:好评差评指正

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎原因通常是意外怀孕。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de savoir si l'incidence de ce dernier type d'avortement est suivie.

不清楚非法堕胎率是否受到监测。

评价该例句:好评差评指正

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎灾难也正在得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.

法律上禁止堕胎依然在秘密进行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.

但是堕胎在毛里求斯仍属非法行为。

评价该例句:好评差评指正

La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.

许多死亡是由于非法实施堕胎造成

评价该例句:好评差评指正

Elle ne dispose pas de chiffres fiables concernant les avortements pratiqués au Cameroun.

她没有关于喀麦隆堕胎情况可靠数字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autographe, autographie, autographier, autographieur, autographique, autographisme, autogreffe, autogrippage, autogrue, autoguidage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Aujourd'hui, l'avortement est légal dans 57 pays et autorisé avec des restrictions dans 70 pays.

如今,在57个国家合法的,但在70个国家,有许多限制。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Il commence par le récit de son avortement.

这本小说从她的故事开始。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle a fini par avorter en Suède.

她最终在瑞典

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A l'époque, on compte en France 300 000 à 400 000 avortements clandestins.

当时,法国有30万至40万起秘密

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame...

始终个悲剧,将来也会悲剧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Elle décide de se faire avorter, un acte encore passible de prison.

她决定,在当时,这一行为会被判入狱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Celles qui sont dans l'incapacité d'accueillir un enfant n'ont d'autre choix que d'avorter en cachette.

那些无法养孩子的人别无选择,只能秘密

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, malgré leurs protestations, l'avortement n'est pas légal.

然而,尽管他们抗议,不合法的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Simone comprend que la loi n'empêche personne d'avorter.

西蒙娜明白法律没法阻止任何人

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1982, le parlement vote le remboursement de l’IVG par la Sécurité sociale.

1982年,议会投票决定对给予社会保险补偿。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On estime qu'au moins 250 femmes mourraient chaque année des suites d'avortements.

据估计,每年至少有250名妇女死于

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.

然而,例如在爱尔兰,仍然非法的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les plus riches partent à l'étranger, les autres se débrouillent.

有钱人出国,老百姓只能自己想办法。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle défendait Marie-Claire Chevalier Mineur qui s'était fait aborter en 1972.

她为1972年的玛丽·克莱尔·谢瓦利埃进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cet avortement pourtant eut des suites, parfaitement étrangères au programme de Brujon. On les verra.

这次还有下文,不过和普吕戎的计划完全不相干。我们将来再谈。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施的案例。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'était interdit d'aider les femmes à avorter.

帮助妇女违法的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.

离婚、的权利… … 在许多国家,法律 仍然不利于女性。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce n'est qu'entre 1950 et 1985 que la plupart des pays industrialisés ont libéralisé l'avortement.

直到1950年至1985年,大多数工业化国家才放开了对的限制。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est elle qui, en 1974, a défendu devant l'Assemblée nationale le projet de loi légalisant l'avortement.

1974年,她在国民议会上为合法化法案辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接