Elle habite le quartier central de la ville.
她住在市的心区。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为市的心广场。
L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.
马恩岛是个比较小的领,没有什么大型的市心。
Ce programme est appliqué dans tous les centres urbains du pays.
全国的所有市心都在实施这一方案。
Des projets sont actuellement en cours d'étude sur la création de centres urbains.
目前,关于创建市心点的计划正在研究过程。
Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.
一些土著民族依然生活在本身自成一体的社区之,在理上往往与重要的市心相隔离。
Le programme ONU-Habitat a montré que les villes sont des centres d'innovation et des moteurs du développement.
人居署显示市是创新的心,是发展的动力。
Nous prévoyons le développement de petits centres urbains plutôt que l'expansion urbaine associée aux grandes villes.
我们设想的是发展小型的市心,而不是同大市相关的市蔓延。
En ce qui concerne les centres de lutte contre la tuberculose, ils sont plus nombreux en région urbaine.
市区的结核病心数量超过区。
De plus, les femmes rurales peuvent également demander une assistance aux centres de crise des zones urbaines.
妇女也可以向市区的危机处理心求助。
Mon gouvernement a déjà créé un système d'avantages fiscaux pour ceux qui investissent dans ces petits centres.
我国政府已经制订了在这些小型市心投资的人的税务优惠政策。
Cette opération s'inscrivait dans le cadre d'une vaste campagne militaire contre les centres urbains palestiniens de Cisjordanie.
这一行动是对西岸的巴勒斯坦各市心采取的主要军事活动的一部分。
La plupart des praticiens de la santé exercent dans le secteur privé à Manille et dans d'autres centres urbains.
大多数保健从业人员集在大马尼拉和其他市心的私人部门。
Il en a résulté un fort exode rural, qui a exacerbé les tensions sociales dans les zones urbaines.
这就导致人口由流向市,加剧了市心区的社会紧张状况。
L'insécurité dissuade les Serbes du Kosovo de se rendre dans le centre des villes, où siègent les tribunaux.
由于科索沃塞族居住区存在安全隐患,人们不愿前往设在市心区的法院。
Les écoles maternelles privées sont de plus en plus préférées aux écoles maternelles publiques, surtout dans les grands centres urbains.
主要位于大型市心的私立幼儿园逐步替代了公立幼儿园。
Au Salvador, les marchands du marché municipal central ont accès à un régime de crédits pour une caisse de santé.
同样,在萨尔瓦多,市心市场的摊主可以参加一项信贷计划,以获得医疗资金。
Ce programme vise à promouvoir la réduction de la pauvreté dans les centres urbains et l'intégration des centres régionaux de croissance.
方案的目标是减少市心的贫困现象,合并区域增长心。
Plus d'un million de réfugiés afghans vivent également dans les centres urbains de la province frontalière du nord-ouest et du Baluchistan.
居住在西北边境省和俾路支省市心的阿富汗难民超过100万人。
À l'heure actuelle, on estime qu'il y a 20 à 40 millions de sans-abri dans les centres urbains du monde entier.
今天,在世界各的市心估计有2至4千万人无家可归1 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite colline qui est là-bas se trouve au centre de la ville.
那边小山丘就在城心。
L'île se trouve au milieu de la Seine, en plein centre de la ville.
西岛位于塞纳河,城心。
Il a toujours vécu ici, au coeur de la ville.
他一直在这里居住,在城心。
Le sport et les athlètes au cœur de la fête, au cœur de la ville.
运动和运动员是这场欢庆核心,就在城心。
Le centre ville est un peu bruyant et la circulation y est difficile pendant la journée.
城心有点吵,在白天,城交通是常困难。
Dans l’imaginaire en tout cas occidental, la ville est vraiment le cœur de la civilisation.
在西方人想象,城是文明心。
Nous sommes en plein centre de la deuxième ville du pays.
我们就在该国第二大城心。
Dans le centre de plusieurs villes, l'eau monte d'heure en heure et s'infiltre partout.
在几个城心,水位每小时涨并渗透到各处。
Désormais, le site offre également des vitrines bien réelles au coeur des grandes villes.
从现在开始,该网站还在主要城心供常真实展示。
Nous sommes à seulement 10 km du centre de la 2e ville du pays.
我们距离该国第二大城心仅10公里。
Affamés, ils n'hésitent plus à venir chercher de la nourriture en plein coeur des grandes villes.
饥饿他们不再犹豫,来到大城心寻找食物。
Un phénomène observé depuis 20 ans, à proximité des centres urbains, après de fortes pluies.
这一现象已经观察了20年,尤其是在强降雨后,靠近城心区域。
Matteo Secchi est vénitien et vit au coeur de cette ville envahie par des touristes.
- Matteo Secchi 是威尼斯人,住在这座被游客入侵城心。
Récit d'une journée au coeur d'une ville qui tremble.
在一个颤抖城心度过一天故事。
La Cité interdite se trouve au centre de la ville, c'était la résidence impériale sous les dynasties des Ming et des Qing.
紫禁城位于城心, 是明淸两代皇宫。
Scènes de cauchemar en plein coeur d'une ville de 1,5 million d'habitants.
- 在一个拥有150万居民城心出现噩梦场景。
Nous irons cultiver les jardins ouvriers situés au coeur des villes.
我们将去开发位于城心分配花园。
Il a précisé que les combats se déroulaient maintenant au cœur de la ville, détruite selon lui à 90%.
他澄清说,战斗现在发生在城心,据他说被摧毁了 90%。
Parce que la déchetterie centrale de la ville ne nous laisse pas rentrer.
- 因为城央回收心不让我们进去。
Les yeux rivés sur la rivière qui déborde en pleine ville.
- 目光注视着城心泛滥河流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释