有奖纠错
| 划词

Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.

这个埃及穿着传统的埃及服饰。

评价该例句:好评差评指正

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及法老家中的都听见了。

评价该例句:好评差评指正

L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.

这个埃及单桅帆船驾驶员。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés RAE sont les communautés rom, ashkali et égyptienne.

RAE指代罗姆、阿什卡埃及

评价该例句:好评差评指正

Nous coopérons maintenant tous ensemble pour enraciner cette approche dans l'esprit de tous les Égyptiens.

我们正在努力使这一做法在所有埃及心中扎根。

评价该例句:好评差评指正

Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).

公司雇有两名飞行员(一个埃及一个英国)。

评价该例句:好评差评指正

De même, des conditions sont mises au retour des minorités rom, ashkalija et égyptienne.

对罗姆、阿斯卡埃及少数族裔社区,正在开展类似的确立回返条件进程。

评价该例句:好评差评指正

2 L'éternel fut avec lui, et la prospérité l'accompagna;il habitait dans la maison de son maître, l'égyptien.

2 约瑟住在他主埃及的家中,耶华与他同在,他就百事顺

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).

兹附上埃及提名的简历(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

Le Monténégro compte 16 234 personnes déplacées du Kosovo, dont 4 400 Roms, Ashkalis ou Égyptiens.

从科索沃流向黑山的国内流离失所者有16,234,其中4,400为罗姆、阿什卡埃及等少数民族口。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement indonésien, l'officier de police en question aurait été arrêté et collaborerait à l'enquête en cours.

据说这名埃及曾得到一名地方警察三名伊拉克的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les Palestiniens réussiront, en coopération avec les Égyptiens, à établir une hudna dès que possible.

我们希望,巴勒斯坦将与埃及合作,尽早成功地实现停火。

评价该例句:好评差评指正

Un processus similaire est actuellement mis en place pour le retour des Ashkali, des Égyptiens et des Rom.

目前正在阿什卡、罗马(吉普塞埃及的返回制订类似的进程。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard il a mentionné la situation des Kurdes et des Coptes en Égypte.

在这方面,库尔德埃及哥普特的状况就是例证。

评价该例句:好评差评指正

Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.

在流离失所的罗姆、阿希卡埃及艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。

评价该例句:好评差评指正

J'ai récapitulé quelques faits marquants de l'expérience égyptienne en matière de développement humain et de population.

我介绍了埃及的发展口领域中的经验的几个突出的方面。

评价该例句:好评差评指正

Mais à l'extérieur du tribunal, les égyptiens venus voir le procès sur grand écran ont accueilli ces nouvelles avec circonspection.

但在法庭外,前来通过大屏幕观看庭审的埃及,却对此难以认同。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.

亚赫梯埃及法老之间的关系一直受条约规范。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

我们埃及意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区的激情心智。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes ethniques, à savoir les communautés rom, ashkali et égyptienne, pâtissent d'un indice de pauvreté extrême sensiblement supérieur (31 %).

其他少数民族,即罗姆、阿什卡埃及的极端贫困指数非常高(31%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houan-houa, houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Les Égyptiens y voient là tout un symbole.

埃及一种象征。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

« Les Anciens Égyptiens étaient obsédés par la mort » !

“古埃及沉迷于死亡”!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En tout cas, ils étaient durs en négo cette année les Egyptiens, hein ?

总之,埃及今年还是难以协商,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle n'est donc pas d'origine égyptienne, mais bien macédonienne.

因此,她并不是埃及,而是马其顿人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: Elle n'était pas Égyptienne.

她不是埃及

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est certainement grâce à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.

埃及能够建立金字塔一定是由于明。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les Égyptiens, il n'est plus question de rester isolé.

对于埃及来说,不再是保持孤立的问题。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les égyptiens y jouissent d'ailleurs d'une place toute particulière.

埃及个系统中享有一个非常特殊的地位。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Pour les Égyptiens, les statues avaient un rôle spirituel primordial.

对于埃及来说,雕像具有极其重要的精神用。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les égyptiens redoutent ses humeurs, surtout au changement de saison.

埃及害怕的情绪,尤其是在季节变化时。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son importance était telle que les Égyptiens en ont même fait une divinité.

的重要性使埃及甚至把一个神灵。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Égyptiens utilisaient du maquillage pour montrer leur richesse et pour plaire aux dieux.

埃及使用化妆品来展示财富,并取悦他们的神灵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pris au piège par les Égyptiens, il fuit à la nage.

埃及困住后,他游走了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Conséquence inattendue, les Égyptiens n'ont pas eu le temps de lui édifier une tombe monumentale.

由于结果出人意料,埃及没有时间他建造一个不朽的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Égyptiens l'avaient repéré et transcrit dans les hiéroglyphes !

埃及现并在象形文字中记录了口吃!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça vient d'où, cette idée que les Égyptiens se trimballaient toujours de profil ?

但是,埃及总是侧身行走的个想法是从哪里来的呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comment est-ce qu'elle était perçue, et comment les Égyptiens s'y préparaient-ils ?

是如何被看待的,古埃及是如何准备的?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut-être que ce sont des créatures imaginaires, des esprits de l'eau, que les humains représentent ainsi.

正如埃及所相信的那样,也许只是想象中的生物,或是人们想象的水神。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Égyptiens ont donc développé le motif du passeur.

因此,埃及展了“引渡者”的形象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Contrairement à ce qu'on peut lire parfois, les Anciens Égyptiens n'avaient pas d'équivalent du paradis chrétien.

与有时阅读到的不同,古埃及没有基督教天堂的等价物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houle, houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接