有奖纠错
| 划词

Le sol est ferme.

地面很坚硬。

评价该例句:好评差评指正

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪盖了。

评价该例句:好评差评指正

Afin de accélérer le sechage du plancher, certaine machine à sechage de plancher est nécessaire.

加快地面干燥,需要一种地面干燥机。

评价该例句:好评差评指正

L'accès peut être monté sur le terrain.

可接装在地面

评价该例句:好评差评指正

Elle s'agenouille pour nettoyer le sol .

她跪着清洁地面

评价该例句:好评差评指正

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面贴一层瓷砖。

评价该例句:好评差评指正

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

从这儿开始,地面出现突

评价该例句:好评差评指正

Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.

地面投射出

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises représentent près de 2000 mètres carrés sur le terrain.

司占地面近2000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de longues traînées rouges sur le terre.

地面有一道道长长的红色痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

地面有水时,防滑效果更加明显。

评价该例句:好评差评指正

La température du sol est de 15C.

目前的地面温度是摄氏15度。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.

所有的房子都被波及,地面开裂。

评价该例句:好评差评指正

Pas même une marque au sol ou une pancarte.

甚至没有一个地面标志或者一个指示牌。

评价该例句:好评差评指正

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。

评价该例句:好评差评指正

On peut également voir du sang sur le sol.

我们同时还可以看到地面血迹。

评价该例句:好评差评指正

Superficie de 200 acres, plus de 1000 employés.

地面积200亩,有员工1000多人。

评价该例句:好评差评指正

En 1986, nous étions 40 personnes en tout, en comptant l'équipe à terre.

1986年,我们一共40人,包括地面人员。

评价该例句:好评差评指正

Le sol s'est affaissé par endroits.

地面局部下沉。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à superficie de plus de 1.800 mètres carrés, et facilement accessible.

地面积达1800 平方米,交通便利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue, chapeautage, chapeauté, chapeauter, chapée, chapelain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

L’évaporation a lieu au niveau du sol.

水汽在地面上蒸发。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En ce moment, l'objectif est de réparer les sols.

现在重点是修复地面

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

J'ai l'impression que le sol s'échappe sous mes pieds.

我感觉地面在我脚下溜走。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Ensuite, elles finissent par retomber au sol.

然后,它们最终会落回地面

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Est-ce que je me trompe, ou sommes-nous revenus à la surface de la terre ?

我们是是又回到了地面

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui. Nous ne sommes pas revenus à la surface du globe ?

“我们还没有回到地面?”

评价该例句:好评差评指正
线宝宝法语版

On est presque arrivés en bas!

我们快到地面了!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et mes talons... touchent le sol maintenant.

脚后跟...接触到地面了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les pavés qu'on voit au sol datent de 1732.

铺砌地面可以追溯到1732年。

评价该例句:好评差评指正
德法文

Un travail harassant au ras du sol.

这是地面辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je viens d’à même le sol.

我是从地面

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le sol était mouillé, car il avait plu cette nuit.

地面是湿,因为昨晚下雨了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malefoy était à quatre pattes et tapait du poing sur le sol.

马尔福四肢着地,两个拳头捶着地面

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ses jambes étaient si courtes qu'elles ne touchaient pas le sol.

腿因为太短,够地面

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

地面上有薄冰,所以我们要小心点走路。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Puis après, elle quitta la terre et s'envola au Palais de la lune.

然后她就离开了地面,飞到了月宫。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Maintenant, allongez-vous par terre, les pieds au sol.

现在,您平躺下,脚放在地面上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès qu'il pose le pied à terre, il ramasse des pierres et des coquillages.

他一踏上地面,就捡起石头和贝壳。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après une demi-heure de marche, le sol devint rocailleux.

走了半小时后,地面上有很多石头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une main sortait de dessous le linceul et pendait vers la terre.

一只手从尸布下露出来垂向地面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash, chapmanite, chapon, chaponnage, chaponneau, chaponner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接