Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从线上升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到线上出现曙了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一的解药就是换空气,去看新的线.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
线上已经出现了曙。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
线上隐约露出了群山的远景,美妙和谐衬托在碧蓝的天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治线上出现新曙。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新线”报告进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济动荡的乌云笼罩线。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在线上仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远的线是整个民族的一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望的线”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但线上还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
太阳从线上出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在线上。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到了为“新线”这一文件所做的工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都在“新线”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
太阳重又出现在线上。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前的暴力循环上升,和将进一步消失在线上。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应在“新线”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“新线”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !
看看其事情,看看其平线,件件!
L'océan est uni jusqu'à sa ligne d'horizon.
海洋和平线合二为。
Ce quartier, c'est l'horizon des deux jeunes filles.
这个街区是两个年轻女孩平线。
Et l'horizon, en fait c'est un infini horizontal.
而平线其实是个水平无限。
Une faible lueur rosé se dessinait en effet à l'horizon.
东方平线上出现了抹淡淡红霞。
Jacopo étendit la main vers l’horizon.
贾可布伸手指着远方平线。
Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.
们谈到了自由、平线、冒险和无限。
Il y a un petit indice derrière moi, là-bas à l'horizon.
在我身后,平线上有个小提示。
La vigie, elle, surveille l'horizon dans le nid-de-pie à l'aide d'une longue vue.
瞭望员在乌鸦巢上用望远镜观察平线。
– Que voyez-vous à l'horizon ? demanda le moine.
“你们看看平线上有什么?”老僧人问道。
On pouvait donc espérer que, sous quatre jours, le cap Bernouilli se relèverait à l’horizon.
人们估计四天之后百奴依角便会出现在平线上。
Elle s'est progressivement étendue jusqu'à prendre toute la largeur du ciel.
那光区渐渐扩大,伸延到整个平线宽度。
Parfois, l'horizon se remplit d'un camaïeu mauve, bleu, rose ou blanc.
有时平线上充满了紫色、蓝色、粉色或白色色彩。
Il fait mine de baisser, mais remonte avant d'avoir passé la ligne d'horizon.
它假装往下走,但在越过平线之前就上来了。
À 17 ans, il, s'engage comme matelot, attiré déjà par l'horizon.
在17岁时,报名成为名水兵,因被平线所吸引。
Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.
第1步。画出平线。在天际线中心,标记个消失点。
Les étoiles avaient disparu ; des nuages lourds emplissaient tout l’horizon de leurs plis mélancoliques.
当时天上全不见星光,惨淡愁云,层层叠叠,堆在平线上。
La moitié seulement de sa circonférence occupait déjà un tiers de l'horizon visible.
升出半日轮占据了三分之平线。
Il observa l'astre qui était maintenant entièrement sorti au-dessus de la ligne de l'horizon.
看看已经完全升出平线太阳。
Cependant la pluie forme une cataracte mugissante devant cet horizon vers lequel nous courons en insensés.
大雨形成道咆哮着大瀑布,遮蔽了我们正在拚命往那儿逃去平线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释