Le progrès économique d'une région soutient et complète la prospérité d'une autre région.
一区的经济进步将支持和补充另一区的繁荣。
Le Liban possède une vision claire pour l'avenir de la région et de sa civilisation.
黎巴嫩对该区的未来以及该区的文明有明确的远景。
Bien souvent, des événements survenant dans une partie du monde ont des répercussions imprévues ailleurs.
世界一区的事态发展往往会引发世界另一些区的意外行。
La stabilité d'une partie du pays peut coexister avec la poursuite des combats ailleurs.
在一国中,一区的稳定可能会与其他区的持续暴力并存。
L'analphabétisme est plus poussé en milieu rural qu'en milieu urbain (40 % et 15 % respectivement).
农村区的文盲率高于城市区的文盲率(分别为40%和15%)。
Dans d'autres régions, les résultats sont mitigés.
其他区的发展情况有好有坏。
Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
别区的损失可能很大。
Il n'existe pas de ventilation par région.
有体列明区的情况。
Débat d'une demi-journée sur la région arctique.
有关北极区的半天讨论。
On ne dispose pas de données concernant les autres districts.
有其他区的相关数据。
La sécurité demeure précaire dans cette région.
这区的安全局势仍然朝不保夕。
La situation dans l'Ituri a été particulièrement grave.
伊图里区的局势特别严重。
Toutefois, l'approvisionnement des zones rurales laisse à désirer.
不过,农村区的供电不足。
De plus, la situation dans la zone risque de s'en trouver déstabilisée.
这可能破坏该区的稳定。
Dans les zones rurales, le système éducatif a disparu.
农村区的教育制度已经崩溃。
L'espérance de vie à la naissance était légèrement plus longue dans les zones rurales.
农村区的预期寿命略高。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村区的童工要多于城市。
Dans le même temps, les économies régionales se sont effondrées.
同时,这些区的经济崩溃。
La croissance démographique a varié selon les régions.
各区的人口增长情况不同。
Les femmes vivant dans les zones rurales sont confrontées à des difficultés particulières.
农村区的妇女面临特殊困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui de Jijona est mou alors que celui d’Alicante est dur.
希约纳地区的这种糖比较软而阿利坎特地区的则要硬一些。
C'est l'occasion de découvrir de nouvelles régions !
这是发现新地区的绝佳机会!
Le plus célèbre est le marché de Strasbourg, en Alsace.
最有名集阿尔萨斯地区的Strasbourg。
Namur en est la capitale et le siège de son gouvernement.
那慕尔是该地区的首府和政府所在地。
Les températures étaient de 4 à 5 degrés plus élevée sous les tropiques.
赤道地区的温度要高4-5度。
Ce qui n'est pas le cas ici.
而布列塔尼地区的情况并非如此。
Medhi est professeur de sciences économiques et sociales dans les quartiers Nord de Marseille.
梅迪是马赛北部地区的经和社会科学教授。
Les seize autres suivront une semaine plus tard.
其他16个地区的使用测试会在一周后跟。
– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.
– 维京人是来自欧洲北部地区的可怕战士。
McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.
麦劳通过提供每个地区的特色菜来适应地文化。
On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.
人们开始重新讨论魁北克和加拿大其他地区的联合问题。
Amis d'enfance, ils grandissent à la Plaine Saint-Denis dans la banlieue parisienne.
作为儿时的伙伴,他们在巴黎地区的圣德尼长大。
Eugène est née dans une famille aisée de la région parisienne le 26 avril 1798.
欧仁于1798年4月26日出生于巴黎地区的一个富裕家庭。
2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.
这两个讲法语的国家,就像这个地区的其他国家一样。
Je vous propose une rando d'une dizaine de kilomètres à Montignac dans le Périgord.
我建议徒步到约十公里的佩里戈尔德地区的蒙蒂纳茨。
Applaudissez Romain, le candidat de la région Champagne-Ardenne.
让我们以热烈的掌声欢迎来自香槟-阿登地区的候选人罗曼。
Je sais qu'elle n'est pas loin, mais je ne suis pas du quartier.
我觉得它(这条街)不远,但我不是这个地区的(人)。
Mes-Bottes avait un nez qui fleurissait, un vrai dahlia bleu de Bourgogne.
“靴子”的鼻子已变成了酒槽鼻,活像勃良第地区的蓝色大丽菊一般。
La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.
剩下的历史将由北极地区的人民来书写。
C'est un empire très vaste, comprenant une partie de notre et le pourtour Méditerranée.
这是一个非常庞大的帝国,包括我国和地中海地区的一部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释