La situation dans les zones rurales continue d'être plus grave que dans les zones urbaines.
农村情况仍然比城市严峻。
Notre pays se trouve dans la région où l'épidémie se répand le plus rapidement.
我国所在正是疫情上升最快。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该及其周围已恢复和平与秩序。
L'incidence de la pauvreté varie entre les zones urbaines et les zones rurales.
城市和农村贫困影响程度有所差别。
Il prévoit aussi un appui d'urgence aux zones touchées par des conflits ou des catastrophes.
还向冲突或受灾提供急救支持。
Les normes environnementales de l'Alberta sont parmi les plus strictes en Amérique du Nord.
艾伯塔省是北美环境标准最高之一。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合历来是阿富汗最贫穷。
Soucieux de réduire les disparités régionales, le Gouvernement a adopté six plans régionaux.
为减少差别,政府核准了六项开发计划。
Quel message enverrez-vous aujourd'hui, à notre région et au reste du monde?
你们今天将向我们和世界其他发出那一种信息?
Le progrès économique d'une région soutient et complète la prospérité d'une autre région.
一个经济进步将支持和补充另一个繁荣。
Des zones de crise relativement nouvelles se sont ajoutées aux anciennes.
除老危机外,还有一些较新危机。
Les régions retenues représentent des zones qui ont un besoin criant de services d'assainissement améliorés.
选定都是环境卫生迫切需要改善。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本以及之外其它国家已表示有意借鉴这些经验。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东是世界上局势最紧张和最危险之一。
Le Liban possède une vision claire pour l'avenir de la région et de sa civilisation.
黎巴嫩对该未来以及该文明具有明确远景。
Exploiter ces potentialités serait une proposition mutuellement avantageuse pour tous dans la région et au-delà.
发挥这一潜力对于和之外各方来说都是双赢局面。
Ici comme ailleurs, l'aide humanitaire ne peut être qu'un palliatif.
在该以及其他,人道主义援助只是治标不治本。
Ici aussi, c'est l'Afrique subsaharienne qui est le plus durement touchée.
撒哈拉以南非洲又是这一疾病肆虐最严重。
Toutefois, malgré les progrès réalisés dans ces deux domaines, d'autres ont connu une régression.
虽然这两个取得了进展,但是,其他情况出现倒退。
Le président du conseil régional est l'organe exécutif de la région et dirige ses services.
议会议长是这个行政当局,负责监督它官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
18 autres zones du pays ont été désignés comme à risque moyen.
另有18区为中风险区。
C’est le sigle du mot « Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires » .
区大学服务中心的简称。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该区位于欧洲共同体人口最稠密的区。
On parle de l’Estrie, de la Mauricie-et-Centre-du-Québec, de la Montérégie et de l’Outaouais.
艾第区,摩丽丝区和中魁北克区,蒙特雷吉和乌塔韦区。
Quelles sont les spécialités de la région ?
这区有什么特色吗?
Donc il y a des régions, on en fait deux.
有些区亲两下。
Une population pyrénéenne et une population qui occupe le grand quart nord-est de la France.
一位于比利牛斯山区,另一位于法国东北大部分区。
Ils vont en Bretagne pour aller voir la mer.
他们去布列塔尼区看海。
Il y a pourtant de bons peintres, hein, dans la région.
这区有很多画家。
Internet est devenu de plus en plus rural.
网络越来越触及偏远区。
Mais ce n'est pas le cas dans toutes les régions.
但是不是所有区都这样。
Sinon, y a pas mal d'activités dans la région.
否则,该区有很多活动。
La région parisienne en compte 11 millions.
巴黎区就有1100万居民。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
区日报的形势没有那么危急。
Il y a d’autres régions, on peut en faire trois, comme vers Montpellier, vers là.
有些区亲三下,比如Montpellier。
On a appelé le territoire où ils se sont installés la Gaule.
他们定居的区被称为高卢。
T'es content de travailler dans cette région.
你很高兴在这区工作。
C'est l'occasion de découvrir de nouvelles régions !
这是发现新区的绝佳机会!
L'année a quatre saisons, c’est pareil dans toutes les zones tempérées.
在所有的温带区。一年每有四季节。
Quelle est selon vous la plus belle région de France ?
你认为法国最美的区是哪里?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释