有奖纠错
| 划词

Il faut synchroniser mon portable et mon ordinateur.

我要手机和电脑。

评价该例句:好评差评指正

L'approche de l'amélioration de l'aménagement urbain a évolué parallèlement à celle des sites et services.

城市升级做法是与场地加服务做法发展

评价该例句:好评差评指正

On observe cette évolution en temps réel.

观察它变化.

评价该例句:好评差评指正

Les pays et les groupes ne peuvent pas tous avancer au même rythme.

不是所有国家和小组能够前进

评价该例句:好评差评指正

Entre le client peut synchroniser les données de mesure.

客户端之间可以实现数据计量。

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你两个人呼吸,以节奏进行。

评价该例句:好评差评指正

MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.

但是这些条款还停留在理论阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il a organisé des ateliers en parallèle de cette session et a fait des déclarations.

非洲委员会举办了举行讲习班及发了言。

评价该例句:好评差评指正

Nous soulignons que le déploiement de l'Opération hybride et les négociations politiques doivent avoir lieu en parallèle.

强调,部署混合行动和开展政治谈判是进程。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

、协调行动是必需

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.

这大大改进了声音与图

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de recenser les lacunes, les doubles emplois et les possibilités de synchronisation éventuelle des évaluations.

这将帮助查明潜在空白、重叠以及在评估总貌中提供取得机会。

评价该例句:好评差评指正

Son ambition est de courte portée et ne correspond pas au rythme lent de changement des sociétés humaines.

其追求目标是短期,是与人类社会缓慢变革

评价该例句:好评差评指正

Tout processus engagé pour trouver une solution pacifique doit s'accompagner d'avancées sur le terrain.

任何寻找和平解决办法进程都应转化为实地进展。

评价该例句:好评差评指正

La liste est mise à jour chaque trimestre, suivant les indications du Conseil de sécurité.

该名单每季度更新一次,与安全理事会更新

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.

例如,在太阳轨道上资产拥挤在极一端。

评价该例句:好评差评指正

Une décision du Conseil a été spécifiquement adoptée sur cette question, qui souligne la nécessité d'enquêtes simultanées.

安理会已通过专门决定以强调有必要开展调查方式着手解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous mettez en phase avec l’autre sur le plan des respirations, et cela vous met en phase émotionnelle.

呼吸能够进而使你达到情感上

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de trouver une solution pacifique doit également être traduite en des progrès sur le terrain.

任何寻求和平解决进程也必须转化为实地进展。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions synchronisées qui doivent être faites par les communautés et par la société civile sont faiblement reconnues.

社区和民间社会需要作出贡献几乎得不到承认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年黎奥运

Il y a la Chine qui prend toutes les épreuves du Synchro.

中国队所有动作

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle suivait au détail près les mêmes fluctuations que les trois autres.

与另外三条进行着精确波动。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Donc là, les huit têtes fonctionnent en même temps de façon synchrone.

所以这里,八个针头时工作,以方式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao remarqua que tous les balanciers oscillaient de la même manière.

汪淼发现,所有巨摆摆动

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Face à de tels obstacles, Tri peut vous venir en aide grâce au pouvoir de la Synchronisation.

面对这样障碍,托力可以利用力量来帮助您。

评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

Les bras, tout est fait en même temps.

手臂,完成

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah c'était joli quand c'était synchro comme ça.

啊,像这样还挺不错

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’écoulement du temps correspondait bien à celui inscrit sur les négatifs du Leica.

并且与底片上变化。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour ça, on fait ce qu'on appelle une synchronisation.

为此,我们进行了所谓

评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

Vous voyez là, sur ces images, tout est fait en même temps.

你们看,在这些图像中,完成

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan avait un petit appareil, stationnant en orbite géosynchrone.

帆有艘小型飞船停泊在蓝星轨道上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il s'agissait de réacteurs de fusion nucléaire effectuant des essais en orbite géosynchrone.

这些星体是位于轨道上实验中核聚变反应堆。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il va aller sur son facebook, il va faire son travail de session, il va synchroniser son osti d'Iphone.

他要去他Facebook上,进行会议工作, 他要去iPhone osti。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le proton se déploya en trois dimensions et devint une gigantesque sphère en orbite synchrone autour de Trisolaris.

质子由二维收缩至三维,变成了轨道上个巨球。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Direction le Synchrotron européen de Grenoble.

我们前往格勒诺布尔欧洲加速器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ca fait des années que j'en appelle à une monarchie plus moderne, en phase avec le monde.

- 多年来我直呼吁建立个与世界更现代君主制。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Jusqu'au début de l'adolescence, ce furent comme deux mécaniques bien synchronisées.

直到青春期开始,它们就像两个良好机制。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Alterner la synchronisation et la synchronisation inversée est une bonne façon de trouver des moyens astucieux de progresser.

交替和跟随是找到前进巧妙方法好帮手。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ces étapes ne sont pas linéaires, c'est-à-dire que ce n'est pas quelque chose qui va tout droit.

这些骤不是进行,也就是说不是条线进行

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

Elon Musk ne parle pas au nom de Donald Trump, mais il est, pour le moment, en phase avec lui.

埃隆·马斯克并不代表唐纳德·特朗普发言, 但目前他与特朗普观点是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接