有奖纠错
| 划词

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语黎巴嫩享有特权。

评价该例句:好评差评指正

Un million et demi de Syriens sont également des personnes déplacées en Syrie.

还有50万流离失所的

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué que cet homme ne se trouvait dans aucune prison syrienne.

政府表示,此任何一家监狱里。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.

第一次坐的火车,感觉很新鲜。

评价该例句:好评差评指正

L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.

妇女可以参加的一切政党,虽然比例各相同。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Syrie prétend qu'Israël a attaqué un pacifique village syrien.

代表说,以色列对平的村庄发动了攻击。

评价该例句:好评差评指正

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”考虑从撤走其外交官。

评价该例句:好评差评指正

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,民的诉求被国际社会抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.

Tartus年代久远的教堂。教堂前飘扬国旗。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenions alors la décision d’y aller premièrement.

于是看到了Lattakie,就决定先去西部的海滨转转。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie a déployé des milliers de soldats le long de la frontière avec l'Iraq.

已经伊拉克-边界沿线部署了数千名士兵。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements libanais et syrien ont tous deux nié toute influence syrienne sur la prorogation.

黎巴嫩两国政府都否认延长任期方面施加了影响。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie souhaite qu'un rectificatif soit publié.

希望印发一份更正。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement syrien m'a indiqué qu'un effectif total d'environ 14 000 soldats syriens demeurait au Liban.

政府已经向我说明,仍有总共大约14 000名部队留黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

On le trouve aussi en Turquie, mais le prix est cinq fois de plus.

土耳其也有,叫salep,价格是的5倍还多。

评价该例句:好评差评指正

La résolution requiert également la pleine coopération de la Syrie.

决议还要求充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la première fois que la Syrie présente une telle initiative.

并非首次提出此种倡议。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

重申致力于振兴大会。

评价该例句:好评差评指正

La situation n'est pas meilleure dans le Golan syrien.

戈兰的状况并比这好。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est l'un des principaux piliers de l'économie syrienne.

的经济以农业为主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.

叙利亚位于的东端。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En 2011, la Syrie comptait 21 millions d'habitants.

2011年,叙利亚的人口为2100

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.

渴望战斗的他首先被派往叙利亚前线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et il remporte une nouvelle bataille, à Issos, en Syrie.

而他赢得了另一场战斗,在叙利亚的伊索斯。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et maintenant, quel avenir en Syrie ?

现在,叙利亚的未来会如何发展?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se bat sans doute en Syrie, dans la région d'Apamée.

他可能叙利亚的阿帕米亚区作战。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et plus récemment, en avril 2015, les réfugiés syriens et érythréens.

最近,2015年4月时,发现了叙利亚和厄立特里亚难民。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Qui pour gouverner la Syrie désormais ?

今后谁将统治叙利亚

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle mène plus de 4 000 frappes en Syrie entre 2014 et 2016.

2014年至2016年期间,它在叙利亚进行了4000多次打击。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon les Nations Unies, le nombre de réfugiés ayant fui la Syrie atteindrait plus de 2 millions.

据联合国称,逃离叙利亚的难民人数将超200

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Certains vont plus loin, et sautent le pas en partant combattre en Syrie et en Irak.

某些人更进一步,前往叙利亚和伊拉克战斗,从而下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il règne désormais sur l'Égypte et la Syrie, un puissant État arabe enfin unifié.

今后,他将统治埃及和叙利亚,一个强大的阿拉伯国家终于统一了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.

Hervé Gardette : 你是十天左右之前从叙利亚回来的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚的代表团也通这里出发。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Il y a très peu d’implication des forces loyales syriennes sur le terrain.

忠于叙利亚叙利亚部队很少参与实工作。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a affirmé que la seule voie de sortie de la crise syrienne était une solution politique.

他说,摆脱叙利亚危机的唯一出路是政治解决方案。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A Qamichli, dans le nord-est de la Syrie, des milliers de femmes kurdes se sont rassemblées dimanche.

叙利亚东北部的卡米什利,数千名库尔德妇女在周日聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

D'origine syrienne, Riad vit à Paris et raconte ce qu'il observe avec un regard de sale gosse impertinent.

叙利亚血统,Raid生活在巴黎且他用一个淘气孩子的眼光观察着周围的一切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

En Syrie, l’offensive, l’attaque des Forces Démocratiques syriennes a repris dans l’est du pays.

叙利亚,进攻,叙利亚民主力量的袭击已经在该国东部恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接