Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,参人数是令人失望。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为促进女性参。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现上候人有参资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留上候人才有资格参。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要参会员国请5月16日前通知秘书处或确认其参意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候人而言,参比例下降10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家组推出候人参是希望表达实现工业化意愿。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔低参率感到遗憾。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立举委员会已着手筹备可能参大约2 800万民工作。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名参第五十九届会议主席职务。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制地受到尊重国家参。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
其中,29人代表政党或政治纲领参,其余4人作为独立候人参。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央举委员会正式确认有48个政党和12名独立候人参。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔唯一一名参人赢得最高酋长职位。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时举委员会还禁止这些官员将来举中参。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投和参人数高于以往举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名参第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下政党,则决定单独派自己候人参。
La candidature de M. Balarezo (Pérou) a été proposée aux fonctions de Président de la cinquante-neuvième session.
巴拉雷索先生(秘鲁)被提名参第五十九届会议主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m’étais aussi présenté, mais je n’ai eu qu’une voix (la mienne) .
我也参了,但我只有一票。
Un seul débat entre les deux finalistes à quatre jours du vote.
投票四天前,两名进入终参人间进行了一次辩论。
Pour incarner le mouvement ouvrier, Ledru-Rollin et Raspail se présentent également.
为代表工人运动,莱德鲁-罗兰和拉斯帕伊尔也参。
Aux élections, moi je vote toujours pour une femme, quand il y en a une !
在举时候,我总是投票给女性,如果有女性参话!
Il constitue un moment fort de dialogue et d’échange entre les habitants des quartiers, le Maire et les élus.
在当地居民,市长和参间,引发了巨大争论。
Des associations demandaient au tribunal d'interdire leur candidature.
协会要求法院禁止他们参。
Quand je pense que vous avez failli ne pas candidater.
我还以为您不参了呢。
Depuis, l'annonce de la candidature d'Emmanuel Macron les réactions sont nombreuses.
自那以后,伊曼纽尔·麦克龙宣布参一直反响强烈。
L'ancien président américain devrait annoncer sa candidature pour la présidentielle de 2024 aux États-Unis.
这位美国前总统预计将宣布参 2024 美国总统大。
Elle a annoncé qu'elle s'opposerait à sa candidature aux élections régionales de décembre.
SB:她已经宣布,她将反对她在12月地区举中参。
Les démocrates ayant besoin d'une aide extérieure, Il se présente alors en démocrate modéré.
由于民主党需要外界帮助,他以温和派民主党人身份参。
L’ancien maire de Londres n’a pas attendu la démission de Theresa May pour annoncer sa candidature.
这位前伦敦市长没有等到特蕾莎·梅辞职后才宣布参。
Les écologistes affirmaient qu'il pourrait choisir la ministre du Logement si elle décidait de se présenter.
环保人士表示,如果住房部长决定参,他可以择她。
SB : La politique en France. Éric Zemmour officialise sa candidature à la présidentielle.
SB:法国政治。埃里克·泽莫尔正式宣布参总统。
A.-S. Lapix: Aux Etats-Unis, D. Trump a officialisé sa candidature à la présidentielle de 2024.
- A.-S.Lapix:在美国,D. Trump已经正式宣布参2024总统大。
Ni Marc Ravalomanana, l'ex-président déchu, ni Andry Rajoelina, l'homme qui l'a renversé en 2009, n'ont pu se présenter.
被赶下台前总统马克·拉瓦卢马纳纳和2009推翻他安德烈·拉乔利纳都未能参。
SB : Et puis à quatre mois des élections municipales, le maire de Marseille annonce qu'il se représente.
SB:在市政举前四个月,马赛市长宣布他再次参。
En Tunisie maintenant, pour les premières élections municipales de l'après-révolution, plus de cinquante-sept mille Tunisiens, se sont portés candidats.
现在在突尼斯,在革命后时期第一次市政举中,超过五万七千名突尼斯人作为候人参。
MB : Son mandat s'est achevé il y a quatre jours, et la constitution lui interdit de se représenter.
MB:他任期在四天前结束,宪法禁止他再次参。
PL : Michel Platini ne se présentera donc pas comme candidat à la présidence de la FIFA.
PL:米歇尔·普拉蒂尼(Michel Platini)不会作为国际足联主席候人参。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释