有奖纠错
| 划词

Le ballon s'éleva dans les airs.

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ballons s'élèvent dans les airs.

多气

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ballons s'élèvent dans l'air.

多气

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Madame Bibine donna alors un grand coup de sifflet et les quinze balais s'élevèrent aussitôt dans les airs.

霍琦夫人使劲吹响她的银哨。十五把飞扫帚拔地而起,高高地。比赛开始

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Comme dans un film au ralenti, Harry vit la boule s'élever dans les airs puis amorcer sa chute.

哈利看见玻璃球仿佛是以慢动作,随即开始坠落。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les vapeurs et le bruit de cette cataracte montèrent jusqu'au ciel et le monde en fut ébranlé.

这种白内障的蒸和噪音,世界被它震撼

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Ce vacarme se mêla à la fumée et aux étincelles jaillissant des feux de camp et s'éleva dans le ciel de Constantinople en un épais brouillard de mort.

这声浪随着无数堆营火的烟雾和火星,变成一片浓重的杀聚集在城市空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

D'ici la fin de l'année, la flèche, cette dentelle tout en force et en finesse, devrait prendre place sur le tabouret déjà installé pour dominer Paris et s'élever à nouveau dans le ciel.

- 到今年年底,箭头,这条集力量和技巧于一身的花边,应该会出现在已经安装好的凳子,统治巴黎并再次

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la raison pour laquelle le Ba est figuré sous les traits d'un oiseau à tête humaine, ses ailes lui permettant de s'élever vers le ciel puis de revenir à la tombe s'unir avec le corps momifié du défunt.

这就是为什么ba被描绘成一只长着人头的鸟,它的翅膀使它能,然后回到坟墓与死者的木乃伊尸结合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接