Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉最前面的一个。
Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.
假日不应休假时间当中。
Ces postes sont inclus dans les chiffres susmentionnés.
这些员额上述数字之中。
Le coût de l'avortement est couvert par l'assurance maladie.
堕胎费用健康保险内。
Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.
接受废物费用总的港口费内。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不工作时间内。
Ces exportations n'ont pas non plus été prises en compte dans le présent aperçu.
这也没有这一概览内。
Ces engagements prévoient des efforts supplémentaires pour favoriser l'évolution de ces organisations.
这些协议组织演变方面做出更大努力。
Ces pays sont également compris dans les régions moins développées.
这些国家也最不发达区域内。
Les statistiques, ci-dessus, concernent les femmes opérant dans le secteur artistique uniquement.
上述数据仅部门工作的妇女。
Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.
这些规则公约草案初稿第8条中。
Elle comprend un stage professionnel sur le terrain.
培训工作场所进行一段时期的培训。
Les travaux en laboratoire portaient notamment sur le séchage du charbon.
研究工作实验室内进行炭疽干燥试验。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不残疾人获得的税收减免内。
Tous les citoyens doivent participer aux activités nationales.
所有公民必须被国家活动的主流之中。
Un tel traité devra aussi être internationalement et effectivement vérifiable.
这样一个条约还国际上能够有效核查。
Le jour indiqué comme point de départ du délai n'est pas compris dans la computation.
时效期间的起算日不该期间内。
Une deuxième mesure consistait à s'attaquer au problème à l'échelle provinciale.
第二项措施省一级解决这个问题。
L'implantation de colonies de peuplement se poursuit dans toute la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est.
西岸继续建造定居点,东耶路撒冷。
La stratégie commune couvrira ainsi tous les États d'Afrique.
这样,所有非洲国家将共同战略内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pause déjeuner est incluse dans le programme.
午餐时间包括在节目中。
La boisson est comprise à votre tarif ?
饮料是包括在费用里的吗?
Se trouvent payés moyennant cette somme, monsieur le comte.
“已经包括在这笔钱里了。”
Le temps d'ajouter les légumes avec les différentes étapes.
包括在不同步骤中加入蔬菜的时间。
Renseignez-vous également très précisément sur les produits duty-free vendus dans les boutiques hors-taxes des aéroports.
当然也包括在机场免税商店出售的商品。
Parmi ces autres aides, il y a les écorégimes, mis en place en 2023.
其中包括在2023年推出的“生态制度”。
L'inondation résultant de l'éclatement des tuyaux n’est pas comprise dans les clauses du contrat.
水管崩裂导致的水淹有包括在保险条款。
La comparaison consiste à établir un rapport de ressemblance entre deux éléments.
“比较手法”包括在两个元素之间建立相似的关系。
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护士负责照料病人,包括在医院及在病人家里。
Et je suis compris dans tout le monde… merci.
“您把我也包括在这‘每一个人’面里了吗?谢谢!”
C'est une Française aussi avec qui j'ai eu la chance de travailler, y compris dans un clip.
这是一位法国女性,我曾经有机会和她合作,包括在一个宣传短片中。
Y compris dormir au sein même du musée pour que personne ne puisse y rentrer sans son autorisation !
包括在博物馆,以便有人未经他的允许进入!
Y compris au sein de la Congrégation pour la doctrine de la foi !
包括在信仰教义会!
Cette étape passe notamment par la pose de soutiens en bois à l'extérieur du bâtiment qui change son apparence.
这一阶段包括在建筑物外部安装木制支架,这改变了圣母院的外观。
Pour toutes ces raisons, la plupart des conifères peuvent garder leurs aiguilles pendant toute l'année, y compris en hiver.
由于所有这些原因,大多数针叶树可以全年保住其针叶,包括在冬季。
Louis XIV permettait à certains nobles de lui rendre visite, au moment d'aller au lit et à son réveil.
路易十四允许某些贵族来探望他,包括在他和他醒来的时候。
L'imprimerie produit des devises d'une vingtaine de pays différents, dont le franc CFA, utilisé dans quatorze pays africains.
印刷厂生产来自20多个国家的货币,其中包括在14个非洲国家,使用的非洲法郎。
Elle consiste à mettre les glaçons avant de verser l'eau.
它包括在倒水之前放置冰块。
Le vivant va regrouper l'ensemble des espèces qui vivent à la surface de la planète.
生命体包括所有生活在地球表面的物种。
Le réchauffement climatique provoque des morts, y compris en France.
全球变暖正在导致死亡,包括在法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释