Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
有权提供“防御性武器”。
Uniquement les pays de l'article 5, y compris la Turquie.
仅条国家,其中亦土耳其。
Y compris le zinc, le cuivre, argent, nickel, et ainsi de suite.
锌,铜,银,镍等。
Produits de la série comprennent les pesticides et les engrais série.
产品农药系列和叶面肥系列。
Y compris la production de bruts, la finition peut être rugueux.
生产毛坯、粗加工精加工都可以。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既双边协定,也多边协定。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既信托单位,也合伙权益。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中考成绩也课堂作业成绩。
Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.
因此,它既单方面行为,也协议。
Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.
在个纸板上画出杉树的轮廓,不树干。
En plus de HAOGE,ils cherche aussi de belles filles.
除了浩哥(他),他们也都在找美女。
L'avantage militaire peut comporter divers facteurs, y compris la sécurité de ses propres forces militaires.
军事益处可各种因素,自身军事力量的安全。
Le personnel émargeant au fonds de réserve n'est pas pris en compte dans les données.
数据中维持和平人员,但不应急工作人员。
Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.
对于这个职位,净工资是34000欧年,不奖金。
Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.
。船队载有好几百人,数名欧洲国家的代表。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并以控制切为己任,不惜动用武力在内的切手段。
Les produits clefs incluent la commutation d'alimentation, à haute fréquence des transformateurs, inductances, micro-moteur.
主要产品开关电源、高频变压器、电感、微特电机。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型艺术建筑,图画,能让我学习的更加完善。
Ce chiffre comprend tant les dépenses publiques (42,1 %) que les dépenses privées (57,9 %).
这数字不仅公共支出(42.1%),还私人支出(57.9%)。
Ce paragraphe unique présenterait le paquet agréé le 20 juillet et comprenant l'ensemble des trois éléments.
这个单的段将7月20日所商定的整套内容,所有三个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fromage n'est pas compris dans le menu.
套里不奶酪。
Dans ce système, il y a deux tours.
这一制度两轮。
Depuis la question de l’échafaud jusqu’à la question de la guerre, leurs travaux embrassaient tout.
他们工程一切,从断头台问题直到战争问题都被在内。
Cela veut dire se tenir à distance d'un mètre.
与人保持一离。
Ce rituel de bienvenue comprend trois cérémonies.
这个欢迎仪式三项活动。
Est-ce que le petit déjeuner est compris ?
早再内吗?
Est-ce que le service est compris ?
服务费在内么?
Le petit déjeuner est compris. N'est-ce pas?
早。不是吗?
Il était amené ainsi à faire les additions des décès.
其中当然死亡统计。
Elle comprend p. ex. une allocation de logement.
其中住房补贴等等。
En comptant le loyer, les courses, les loisirs ?
房租、购物、娱乐?
C'est avions ne devraient pas être pris en compte.
这类飞机不应该在内。
Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.
其中柏柏尔人祖先。
Et le pourboire, c'est compris dans le menu ?
那小费呢?套里了吗?
Ça fait 508 millions d'habitants, dont toi !
有5.08亿居民,你!
Parmi ces mesures devrait donc figurer le traçage de contacts.
这些措施之一应联系追踪。
1 825 euros par personne, hébergement compris.
1825欧元每个人,住宿。
La pause déjeuner est incluse dans le programme.
午时间在节目中。
Le premier problème contient la question du travail.
第一个问题劳动问题。
Y compris chez les femmes en situation irrégulière.
这些非正常情况女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释