有奖纠错
| 划词

L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.

部队紧缩对敌人

评价该例句:好评差评指正

Pour briser sa volonté, l'ennemi a intensifié son siège, mais cela n'a fait qu'accroître sa persévérance et sa force.

了摧毁他的意志,敌人加紧,但是,只是加强了他的毅力和力量。

评价该例句:好评差评指正

Les communiqués officiels sont, de part et d'autre, des plus contradictoires, chacun n'annonçant que victoires, que retraites de l'adversaire, encerclement de l'ennemi.

闻稿互相矛盾至极,每一篇都尽宣称己的胜利、对的撤退、敌人遭受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fourguer, fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

À l'ouest de la bataille, Fingon et Turgon furent assaillis par une vague d'ennemis trois fois plus nombreux que les forces qui leur restaient.

在战斗西部,Fingon 和 Turgon 被一波敌人包围,他力是他剩余三倍。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Soirée féerique car dans la nuit du 10 au 11 juin 1942, le bouclier impénétrable se mue en une colonne d'irréductibles qui finit par briser l'encerclement ennemi.

这是一神奇夜晚,因为在1942年6月10日至11日夜晚,坚不可摧盾牌一队死士,终于突破敌人包围

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il lui semblait être entouré d'ennemis et il lui revint en tête les paroles de Melkor : que les Silmarils ne seraient jamais en sûreté si les Valar les détenaient.

在他看来,他似乎被敌人包围,他突然想到,如果维拉抓住他,精灵宝钻就永远不会安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


foutu, fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接