有奖纠错
| 划词

Elle confirme surtout la capacité d'un pays à sortir de la guerre, dès lors qu'existent à la fois la détermination des responsables politiques, l'implication résolue de la communauté africaine et la mobilisation des partenaires internationaux.

这一选举首先证实:一旦有关当局抱有决心、非洲各参与以及际伙伴们动员起来,一个家就有摆脱战争

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont exemptés du service militaire en cas d'incapacité à remplir les obligations militaires, tandis que les femmes ne sont pas soumises à la conscription militaire et ne peuvent être mobilisées pour le travail obligatoire qu'en cas d'état d'urgence ou de menace de guerre, ou en cas de catastrophe naturelle.

男性在没有履行服役义务的免于兵役,女性则无须应征,只有在战争状态临近、出现紧急或发生天灾的,才可以动员她们参加义务工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金, , 待毙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接