有奖纠错
| 划词

La valorisation du statut de l'exploitante agricole moderne se traduisait par le fait que c'était elle, seule ou avec son époux, qui signait les contrats d'affaires ou de crédit au nom de sa famille.

现代女农民地位的不断提高体现在她本人或与丈夫一起代表家庭签署业务同或信贷协议。

评价该例句:好评差评指正

Les futures initiatives institutionnelles prévoient l'amélioration du statut légal des agricultrices, par exemple en leur attribuant, à l'aide d'un diplôme, la qualification d'agricultrice s'il est prouvé qu'elles s'occupent réellement des travaux de la ferme.

未来的政策举措包括改善女农的法律地位,如一位农妇能够证明自己确实在从事农就可以证明她的农民地位

评价该例句:好评差评指正

Le défaut de reprise des pourparlers commerciaux du cycle de Doha a des conséquences négatives sur la sécurité alimentaire et la sécurité des revenus d'un grand nombre d'agriculteurs pauvres et marginalisés, ainsi que sur le développement rural dans les pays en développement, et en particulier ceux qui font de la culture vivrière.

不恢复多哈贸易谈判回,对发展中国家尤其是从事自给农作的大量贫穷和地位农民的粮食安全保障、生计保障以及农村发展造成有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau secteur doit donc être réglementé pour que les agriculteurs aient accès aux intrants à des conditions raisonnables et puissent ainsi avoir un niveau de vie adéquat; il faudra faire en sorte que les innovations produisant des variétés améliorées et de nouvelles ressources végétales profitent à tous les agriculteurs, y compris les plus vulnérables et les plus marginalisés.

因此,必须对这个系统实行监管,确保农民能够以理的条件获得所需的投入物,以帮助他们达到适足的生活水平;同时,还应当确保创新改良的品种和新的植物资源能让所有农民、包括最弱势和地位农民都受益。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'agriculture prendra des mesures pour tenir pleinement compte de la situation des femmes dans les régions rurales et dans tous les projets particuliers réalisés au cours du programme d'action actuel et qui auront une incidence sur la situation des femmes sur le marché du travail et sur les possibilités qu'elles ont de gérer leurs propres affaires commerciales et de suivre une éducation permanente.

农业部将采取措施,全面考虑在目前的行动纲领下开展的所有特别项目中农村地区女农民地位,这些项目对妇女在劳动力市场上的地位,以及她们开办自己的企业和接受继续教育的机会产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2014合集

En latin tardif, cela désigne un jeune homme, d’un rang social plus élevé qu’un paysan, mais moins qu’un seigneur.

在拉丁语晚期,是一个轻人,其高于农民,但低于领主。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接