有奖纠错
| 划词

Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.

年轻人梦想常常充满野心。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

评价该例句:好评差评指正

C’est une boule d’énergie et de joie.

充满能量与快乐球。

评价该例句:好评差评指正

Mes nuits sont pleines de terreur .

夜晚充满了恐惧 。

评价该例句:好评差评指正

Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!

愿charmainesheh充满无穷快乐!

评价该例句:好评差评指正

Plein de vitalité et la passion de start-ups!

充满力和激业公司!

评价该例句:好评差评指正

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整个小说充满种痛苦感。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.

对有人,充满冒险。

评价该例句:好评差评指正

D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?

充满我心信仰,从何处降临?

评价该例句:好评差评指正

Le Milan AC est quant à lui en plein doute.

现在Milan让人对他充满了疑惑。

评价该例句:好评差评指正

La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.

夜晚充满了快乐歌,火里木头崩裂。

评价该例句:好评差评指正

Juste savoir cela me remplit le cœur de bonheur.

只是想到这个,我心就充满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,是可悲充满敌意

评价该例句:好评差评指正

La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.

公司拥有充满力、团结协作团队。

评价该例句:好评差评指正

J'espère seulement que ma vie est remplie du soleil et du bonheur!

只希望每天都是充满阳光和快乐

评价该例句:好评差评指正

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与造力LILI总是在跳跃着。

评价该例句:好评差评指正

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

现在是充满希望时刻,同时也充满了危险。

评价该例句:好评差评指正

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

评价该例句:好评差评指正

2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.

在星期五人们就可以对周末充满期望。

评价该例句:好评差评指正

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样心里,你为什么要充满着烦恼呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的, 打破惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最

Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.

我对市长们信心,对你们每人心中公民责任感信心。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Sa vie prendra la place du souvenir.

生活要回忆。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Cela donne quelque chose de très très vivant.

体验将生趣。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un dédale de rayons plein de surprises.

迷宫般货架惊喜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des rires s'élevaient dans le dortoir obscur.

黑暗宿舍里笑声。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En effet, tout ici était plein de signes de mort.

确实都着死亡意象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les yeux d'Hermione se remplirent lentement de larmes.

眼睛渐渐泪水。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.

我想放些欢乐又颜色进去。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Ma vie est pleine de faux combats.

生活战役。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça va permettre de mettre pleins de bons arômes sur cette jolie chair.

这可以使美丽芳香。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et les larmes vinrent aux yeux de la jeune femme.

眼睛里已泪水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des cris de fureur s'élevaient dans le stade.

体育馆里愤怒吼叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.

沉默中对彼此厌恶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, elle est pleine d'aspérités, des petits trous, des petits cratères qui sont plein d'air.

事实上,它粗糙,小洞,小空气。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une vision cliché rêvée de la France.

这是一个陈见幻想中法国。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Il y a dans notre société un grand sens des responsabilités.

我们社会强烈责任感。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.

但这相对来说是善意

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》

Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie.

今天让你爱和欢愉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est plein de morceaux de poulet reconstitués.

形状有所改变鸡肉块。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Leur idyll est mouvementé autant que passionné.

他们田园诗既动荡又激情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子, 打胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接