Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿界则是我们儿拯救。
Dans toutes les actions concernant des enfants, l'intérêt de ces derniers est la première considération.
在所有涉及儿行动中,儿最大益应是考虑首要因素。
Toutes les initiatives gouvernementales relatives aux enfants visent systématiquement à améliorer leur condition.
其关于儿所有主动行动均将以儿最高益为指导原则。
Nous ne pourrons protéger les droits des enfants sans souligner les devoirs.
在保护儿权同时必须强调儿义务。
Chacun doit être apprécié pour ce qu'il peut faire.
必须珍视所有儿成就。
Il faudrait également tenir compte des intérêts particuliers des enfants.
还应体现儿特殊益。
Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.
菲律宾在虐待儿案件中保护作证儿。
Il y a bien eu des progrès pour les enfants.
儿情况确实有了改善。
Le bien-être des enfants est une responsabilité qui nous incombe.
儿是我们责任。
Le taux d'analphabétisme parmi les enfants croît rapidement.
儿文盲率正在迅速增加。
Les parlementaires ont écouté le point de vue des enfants.
议员们听取了儿观点。
L'avenir des enfants est l'avenir du monde.
儿未来是界未来。
La Gambie a en effet les intérêts des enfants très à coeur.
冈比亚心中牢记儿益。
Des dispositions protégeant les enfants figurent dans la législation sur le travail.
劳工立法中有保护儿条款。
Quant aux enfants, on peut faire les observations suivantes.
关于儿情况可作以下介绍。
Les besoins des enfants en termes de développement doivent être respectés.
儿发展需要必须得到尊重。
Globalement, la situation des enfants du Soudan s'améliore.
苏丹儿情况总体略有改善。
Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.
波兰农村儿人数多于城镇。
L'exemple ci-après illustre l'expérience directe de ces enfants.
以下例子说明这些儿直接经历。
Je voudrais commencer par dépeindre un tableau.
让我首先描绘一下儿处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁儿童疫苗接处于停滞状态。
Les protéines sont indispensables à la croissance des enfants.
蛋白质对儿童成长至关重要。
Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.
其中五十四条规定了儿童特殊地位。
Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.
显然,成年人假期出发与儿童假期有关。
Je pense qu'il faut commencer par l'éducation des enfants, à l'école et en famille.
我觉得应该从儿童学校教育和家庭教育着手。
C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.
这就是为什么我们还将加拿大儿童利纳入下一个预算中。
Lire des livres pour petits pour commencer et après des livres plus complets.
首先阅读适合儿童书籍,然后逐渐过渡到内容更丰富书籍。
Il y a même des lignes de maquillage pour les enfants.
甚至还有专为儿童设计化妆品。
Quelle est la réaction des pédagogues vis-à-vis des pratiques de lecture des enfants ?
教师对儿童阅读反应是什么?
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.
三岁以下儿童免费入园。
D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.
男孩节其他活动,儿童节花。
Voilà, monsieur. C'est demi-tarif pour les enfants.
来,先生,儿童是半价。
L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.
主显节是一个基督教节日,庆祝三位智者看望儿童时期耶稣。
Et bien entendu, si vous n'aimez pas trop trop piquant, prenez des piments pour enfants.
当然了,如果你们不太喜欢辣,那就选择适合儿童食用辣椒。
À six ans, je suis entrée à l’École des enfants du spectacle à Paris.
六岁时,我进入了巴黎儿童表演学校。
Ce dispositif permet d’assurer la vie quotidienne de ces enfants, sans pour autant sacrifier totalement leur avenir.
这个体系保证了这些儿童日常生活, 而没有以完全牺牲掉他们未来为代价。
Et des séquences burlesques pour les enfants.
- 以及适合儿童滑稽片段。
Les pays qui accueillent les enfants réfugiés doivent leur donner à manger.
收容难民儿童国家必须养活他们。
Les châteaux de sable occupent les après-midis de millions d'enfants.
沙堡占据了数百万儿童午后时光。
La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
法国广播电台和声学院儿童合唱团招募啦!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释