C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.
一国际险首席信息官。
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多险中盈利排名第一!
Le plus grand, plus puissant, le plus important réseau d'assurance de biens.
全国最大,实力最强,网络最广的财产险。
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.
不管怎么说, 您是在险过险的。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁险在这次的灾难中做出“表率的行动”。
Les trois principaux États-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.
美国三大险的控股,并分别拥有数银行的股权。
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私营险经管工伤险业务。
Ces lois prévoient de créer une agence chargée de la supervision des compagnies d'assurances.
该法律设想设立险监督局。
Toutes les compagnies d'assurances doivent utiliser ces pourcentages.
这些百分比应为所有险用。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故险由私营险承,但这些险必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.
它的险建议的不要取消合同。
Parsons n'a pas expliqué pourquoi celle-ci n'avait pas remboursé l'intégralité du montant.
Parsons没有解释为什么险没有赔偿全部金额。
La Compagnie d'assurance de prêts au logement a commencé à fonctionner l'année dernière.
去年,住房贷款险已经开始动作。
Cela constitue bien évidemment une charge pour les compagnies d'assurances.
这当然会增加肯尼亚险的负担。
Au Kazakhstan, on voit apparaître des compagnies d'assurances privées.
哈萨克斯坦正在出现私人险。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特险协助审查它们的档案记录。
Il existe également des sociétés de placement et de consultations, ainsi que divers sociétés d'assurances.
还设有其他金融投资和咨询以及各种险。
On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.
约有2 000海外险也获发执照。
Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.
每都为其职工在相关的险投。
Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.
险的财务资源将特别引起欺诈者的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cette raison, la compagnie d'assurances a refusé de payer.
“于,保公拒绝支付死亡保金。
Pour connaître exactement l'étendue de vos garanties, n'hésitez pas à interroger votre assureur.
为解保的适用范围,请要犹豫咨询保公。
Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.
我们同当地的运输商和保公签订协议已经10年。
Alors même si plus aucun assureur ne veut de vous, il n’est pas question d’y renoncer.
因此,即使没有保公愿意为你投保,也能放弃。
En aucun cas, le BCT choisira la compagnie d'assurance, c’est au conducteur de le faire.
在任何情况下,BCT会选择保公,由机自己决定。
Il rendra ensuite son rapport à l’assureur qui se fondera dessus pour rendre une décision favorable ou défavorable.
然后,他将把报告交给保公。根据它来做出利弊决定。
Si vous êtes assuré, il vous faudra faire une déclaration de sinistre dans les meilleurs délais à votre assureur.
如果您购买保,您得尽快向保公报备自己的损失。
C'est vrai. Et les dommages causés par un emballage inadéquat, la société d'assurance ne s'en occupe pas.
啊,而且由于包装当引起的损失保公承担责 任的。
Vous voulez dire que la Compagnie d'assurance va nous indemniser?
您说保公会给赔偿吗?
C'est désormais une obligation pour les assureurs.
现在这保公的义务。
Le montant global de la facture a été dévolé par les assurances.
发票总金额被保公盗取。
Pour des pertes plus importantes, les assureurs prendraient le relais.
对于更大的损失, 保公将接管。
Les habitants ont commencé à faire des démarches auprès de leur assureur.
- 居民已开始与保公采取措施。
Alors, les mutuelles traquent les fausses ordonnances pour démasquer les tricheurs.
因此,互助保公追踪假处方以揭露作弊者。
J'attends encore une réponse, une décision de mon assurance.
我仍在等待回应,我的保公的决定。
Indemniser un dégât des eaux ou un sinistre coûte plus cher à l'assureur.
赔偿水损坏或损失会使保公付出更多代价。
Les arrêts sont plus longs, selon une étude de l'assureur AXA.
根据保公 AXA 的一项研究,停靠时间更长。
L'assureur retraité est allé immédiatement déposer plainte à l'hôtel de police de Roanne.
这位退休的保公立即前往 Roanne 警察局报案。
Contacté, l'un des assureurs évoque un problème technique.
在联系时,其中一位保公提到一个技术问题。
C'est justement ce qu'étudie cette cellule d'un cabinet d'assurances pour conseiller les agriculteurs.
这正一家保公正在研究的为农民提供建议的方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释