有奖纠错
| 划词

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,森林比任何时候都更具有实意义。

评价该例句:好评差评指正

Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.

时不我待,森林刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.

在这一背景下,许多国家都力图实行禁伐以森林

评价该例句:好评差评指正

Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).

在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和森林”项目。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.

为实千年发展目标7,议会计限制伐木来森林资源。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

关于森林的部长会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.

奥地利报告了加强森林

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.

国际社会也主要关注热带森林

评价该例句:好评差评指正

La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.

《公约》谋求包括森林在内的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

本次级方案将继续与森林部长级会议密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.

目前正在制订一项和监测森林资源的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.

自然联盟提供并传播了大量关于森林保森林可持续管理的信息。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la protection et l'utilisation à des fins productives des forêts doivent être des activités complémentaires, et non conflictuelles.

首先森林保森林建设性使用必须互补而不能相互冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a également fait une déclaration.

森林部长级会议代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.

然而,由于实施了森林保政策,烧火的木柴稀少了。

评价该例句:好评差评指正

La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.

然而,仅仅指定某片森林区并不足以确保有效养

评价该例句:好评差评指正

La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.

,“纸上公园”的存在,也提供了改进森林保的机会。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.

斯洛伐克提到采取措施储存在森林土壤中的碳。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.

必须承认森林环境方面发挥的基本作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la région dispose d'abondantes ressources naturelles et constitue l'une des principales réserves forestières de la planète.

此外,拉加区域的自然资源丰富,是地球的主要森林区之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inclus, incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Nous maintenons la protection des forêts et des berges de la rivière.

我们保护森林和河岸。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sauf qu'apparaît la conscience de protéger les forêts comme un bien précieux.

保护森林意识似乎是一种宝贵资产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces stagiaires seront opérationnels dès cet été pour protéger les massifs forestiers.

这些受训人员将于今年夏天投入使用,以保护森林地块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Du côté des baigneurs, même fumeurs, on comprend l'importance de protéger la forêt.

- 在沐浴者,甚至吸烟者方面,我们保护森林重要性。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正在努力保护着由森林、湿地和干草地组成生物多样化环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle protège les félins dans les forêts, mais elle les enferme aussi dans les parcs d'attractions.

保护森林猫科动物,但也把它们关在游乐园里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le chef de l'Etat participe au One Forest Summit consacré à la prévention de la forêt équatoriale.

国家元首致力于保护赤道森林单一森林会。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

La sauvegarde des forêts où je vis me tient à cœur, Monsieur mon père.

保护我居住森林是我最关心,我父亲先生。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis un dernier point qui est très important pour moi, c'est de protéger les forêts primaires et les mangroves.

最后一点对我来说非常重要,那就是保护原始森林和红树林。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Finalement, c'est une forêt qu'il faut protéger, parce qu'aujourd'hui, il y a des attaques de parasites, des scolytes sur les sapins.

来说,这是一片需要保护森林,因为目前存在寄生虫威胁,比如对冷杉树天牛虫害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Lors de la 1re étape, à Libreville, E.Macron participera au One Forest Summit, un sommet international sur la protection des forêts tropicales.

在第一阶段,E.Macron 将在利伯维尔 One Forest Summit,这是一个保护热带森林国际会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si on protège seulement les forêts, ça reporte les pressions humaines, la déforestation, du milieu forestier à des milieux de savanes qui sont connexes.

- 如果我们只保护森林, 它会将人类压力、森林砍伐从森林环境转移到相关热带草原环境。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La Réserve naturelle des Contamines–Montjoie va de la forêt aux glaciers, c’est-à-dire qu’elle abrite une richesse de biodiversité très importante entre ses différents écosystèmes.

康塔明斯-蒙乔伊自然保护区容纳着森林和冰川,这意味着它不同生态系统之间蕴藏着非常丰富生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La préservation des anciennes forêts est primordiale comme partout dans le monde : un ha replanté n'a pas la richesse écologique d'un ha de forêt primaire.

保护森林和世界上任何地方一样至关重要:重新种植公顷没有一公顷原始森林生态财富。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

FB : Le Brésil, qui héberge 60% de la forêt amazonienne, va signer un accord international important sur la préservation des forêts lors de la COP26.

FB:巴西拥有亚马逊雨林60%,将在COP26上签署一项重要国际森林保护协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce voyage se déroule à l'occasion d'un sommet sur la protection des forêts tropicales, mais l'objectif du chef de l'Etat est de renouer le lien avec ses partenaires africains?

此行是在热带森林保护会召开之际举行,但国家元首是恢复与非洲伙伴联系?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On est ici en région Grand-Est au cœur du Parc Naturel Régional de la Forêt d'Orient, dans la réserve nationale du même nom, à savoir la Réserve de la Forêt d'Orient.

我们现在位于法国大东部地区,身处东方森林区域自然公园中心,也就是以此命名国家保护区——东方森林保护区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Le gouvernement a présenté ses premiers axes, sa planification écologique en parlant notamment de mieux protéger les forêts, de baisser les prélèvements d'eau, de développer les énergies décarbonées : énergies nucléaires, énergies renouvelables.

政府提出第一个轴心,即生态规划,特别谈到更好地保护森林、减少取水量、开发无碳能源:核能、可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1315, Louis le Hutin donne une définition du mort-bois, le bois sans valeur commerciale : encore une fois, on crée des catégories, afin de répartir les droits de chacun et de maximiser la sauvegarde des forêts.

1315 年,路易十世给出“枯木”定义,即没有商业价值木材。为划分各方权利并最大限度地保护森林,我们再次对木材进行分类。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1346, l'ordonnance de Brunoy promue par Philippe VI donne pour mission aux fonctionnaires de préserver le capital forestier, grâce à une gestion, je cite, " soutenable" : on pourrait dire " durable" aujourd'hui, car cette volonté n'a toujours pas changé !

1346 年,菲利普六世推行《布鲁诺法令》赋予公务员通过“可持续”管理来保护森林资本任务,我引用一下“可持续”管理:我们今天可以说是“持久”管理,因为这个愿望没有改变!

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接